You finally only then discovered that, these years, these people, these matters, in fact really are actually very good very good.
你终于才发现,那些年,那些人,那些事,其实实际上真的是很好很好的。
In fact really such, the fast star hotel of the city of a gleam of such as Beijing, Shanghai, Guangzhou is renting respect of price of rate, average room, GOP already showed declining tendency.
事实上确实如此,北京、上海、广州等一线城市的高星酒店在出租率、平均房价、GOP方面已显现颓势。
As a matter of fact, I've already contacted one of the girls who'd be living in the same house with me, and she seemed really nice.
事实上,我已经联系了一个和我住在同一间房子里的女孩,她看起来真的很好。
He thought she was play-acting but in fact she had really hurt herself.
他以为她是装出来的,但实际上她真的受了伤。
The fact that they have a personal stake in the outcome makes them really pay attention.
事情的结果和他们有切身的利害关系,这一事实令他们非常关注结果。
In fact, I think a garden is a really bad idea.
事实上,我认为花园是一个非常糟糕的主意。
And the fact that they have a personal stake in the outcome makes them really pay attention.
事情的结果对他们有切身的利害关系,这一事实令他们非常关注结果。
In a way, although the course itself isn't really that bad, a lot of it is pretty good, in fact, and the lecturers are fine.
在某种程度上,虽然课程本身也不是那么糟糕,其实课程里的很多内容都很好,讲师们挺不错的。
It could be days or months, all winter in fact; but see the heart really doesn't need to do any pumping now, because the blood is frozen too.
可能短则几天,长则几个月,甚至整个冬天;不过你看它的心脏现在不怎么需要泵血,因为血液也冻结了。
In fact, I really enjoy myself making the shows.
其实,我很享受参加这些节目。
In fact, so much traveling was really a good thing because it made us close.
事实上,如此多的旅行真的是一件好事,因为它让我们更亲密。
In fact, the OS wouldn't really matter so long as it included a browser.
事实上,只要操作系统包括了浏览器,它本身变得并不重要了。
In fact, it can really be a truthful and meaningful way of creating an ever-lasting tribute to our departed loved ones.
事实上,它创造了我们对已逝爱人表达永恒敬意的一种真实而有意义的方式。
In fact, that's really the key to error handling: Understand the system that you work with and the lower levels of that system.
实际上这就是错误处理的关键:了解所使用的系统和系统的底层。
In fact, I don't really think of cancer as a disease as much as an alternative form of living matter.
事实上,我更加认为癌症是生活的一种代替方式,而不是一种疾病。
In fact, it's really the most important part.
实际上,这是最重要的部分。
In fact, these are all really just different ways of looking at the same thing.
事实上,这些只是看待同一件事情的不同方式。
In fact, it's really wrong to call them section discussions.
实际上叫它们讨论课有些不妥。
In fact, it's not really that complicated an algorithm. It goes like this.
实际上,算法并不复杂。
You feel good, really good in fact.
你感觉很棒,事实上真的很棒。
In fact I think they really enjoy complaining and grumbling and making trouble for other people.
实际上我觉得他们真的很喜欢抱怨,喜欢发牢骚,喜欢给别人制造点麻烦。
In fact, it wasn't really a deficit-reduction plan.
事实上,该计划真的不是一项预算降低计划。
In fact, isolation has never really been on the CARDS.
事实上,孤立政策从来就不会真的可能。
In fact consumers never really were paying for content, and publishers weren't really selling it either.
实际上消费者从来没有真正为内容付过钱,而内容发布者卖的也不是内容。
"In fact, when you really examine the fossil and living non-human primate evidence, that is just not the case," he explained.
“实际上只要你仔细检查这些化石,或者是现存的非人类的灵长类动物,就可以发现这是错的,”他解释道。
It's pretty easy to accommodate individual preferences for tools like text editors; in fact, nothing really has to be done.
向工具,如文本编辑器,提供个别的参数相当容易,事实上,没有什么真正要去完成的。
'Your doctor may then tell you all is well - in fact you have a really good supply of iron - that's why haemochromatosis is often missed.
你的医生也许接下来会告诉你一切正常,但是你身体里的铁元素的确是太多了,这就是为什么血色病经常被忽视的原因。
In fact, many non-electronic works cannot really encode metadata directly.
事实上,许多非电子化的作品不可能真正直接编码元数据。
In fact, many non-electronic works cannot really encode metadata directly.
事实上,许多非电子化的作品不可能真正直接编码元数据。
应用推荐