Any manager knows that his company will start falling apart if his attention wanders.
任何经理都知道如果他的注意力分散了他的公司将会开始分崩离析。
Judge Ito said that if his wife was called as a witness, he would step down as trial judge.
伊托法官说如果自己妻子被传为证人的话,他将辞去审判法官的职位。
If his luck doesn't change, where does he aim to land?
如果他的运气没有改变,他的目标是在哪里着陆?
If his father said that he was a stupid person, then he must be stupid.
如果他爸爸说他是一个笨蛋,那么他就一定是一个笨蛋。
If his luck doesn't change, he will cheerfully change his plan, and aim to land at Papua New Guinea.
如果他的运气没有改变,他将愉快地改变计划,目标是在巴布亚新几内亚登陆。
When she considered posting them online, she took the perspective of her son: how would he feel if his classmates' parents saw photos of him chest up in the bathtub?
当她考虑把它们传到网上时,她站在儿子的角度考虑:如果他同学的父母看到他双手环抱于胸膛在浴缸里的照片,他会有什么感觉?
When she considered posting them online, she took the perspective of her son: how would he feel if his classmates' parents saw photos of him chest-up in the bathtub?
当她考虑把这些照片发到网上时,她站在了儿子的角度:如果他同学的父母看到他在浴缸里袒胸脯的照片,他会有什么感觉?
But when she considered posting them online, she took the perspective of her son: How would he feel if his classmates' parents saw photos of him chest-up in the bathtub?
但当她考虑把照片发布到网络时,她从儿子的角度出发:如果他同学的父母看到他在浴缸里挺起胸脯的照片,他会怎么想?
She felt as if his words had granted her absolution.
她感到似乎他的话是对她的赦免。
A good rule of thumb is that a broker must generate sales of ten times his salary if his employer is to make a profit.
一个很好的经验法则是,雇主要获取利润的话,其中间人必须创造10倍于自己薪水的销售额。
He said that he could do anything if his mother became better.
他说如果他妈妈能够好转,他可以做任何事情。
She agreed at once after asking Kevin if his parents were OK with that.
在问了凯文的父母是否同意后,她立刻同意了。
He walked painfully and it looked as if his legs had no strength to even carry him.
他走起路来很痛苦,两条腿似乎连支撑他的力量都没有了。
When the reporter asked him if he felt sorry to miss so many lessons because of going to Wuhan, he said the lessons he missed could be learned later, but if his grandmother missed the best time to cure, there would be nothing to get the chance back.
当记者问他会不会因为去武汉导致缺很多课而伤心,他说缺的课可以以后再学,但如果祖母错过了最好的治疗时间,就没有机会挽回了。
He wanted to see if his wish had really come true.
他想看看他的愿望是否成真了。
Pinocchio snored away happily as if his feet were not his own.
皮诺乔高兴地打着呼噜,继续睡大觉,好像他的脚不是自己的。
I wonder if his absence has anything to do with one of these lessons.
我不知道他的缺席是否与这些课程中的某一课有关。
Crying as if his heart would break, the Marionette mourned for hours over the length of his nose.
木偶为他的长鼻子哭了好几个钟头,哭得心都要碎了。
I don't know if his proposal feasible.
我不知道他的建议是否可行。
What if his programmers don't want to?
如果程序员不想这么做,该怎么办呢?
I doubt if his aims are the same as mine.
我怀疑他的目的是否与我相同。
I doubt if his girlfriend will forgive him.
我怀疑他女朋友是否会原谅他。
And if his army of gamers yields a few savants?
那如果他的游戏玩家队伍中产生了几个专家怎么着呢?
If his generals disagree, he will overrule them.
如果他的将领不同意,他将否决他们。
It was not clear if his joke was intentional.
不清楚他的这个玩笑是故意的还是严肃的。
I'd like to see if his books are still there.
我想知道他的书是否还在那里。
If his mother had moved, she showed no sign of it.
就算他的母亲曾经离开,也不会有任何迹象。
But if his affiliations waver, his beliefs do not.
但即使他的联盟动摇了,他本人的信念也不会动摇。
Nick says if his father were alive, he would approve.
尼克说,要是他的父亲还活着,会同意的。
Nick says if his father were alive, he would approve.
尼克说,要是他的父亲还活着,会同意的。
应用推荐