It was pure, unadulterated hell.
那是纯粹的,十足的地狱。
真该死,我把锅烧煳了。
What the hell do you think you're doing following me around?
你到处跟着我究竟是在干什么?
I've never believed. Not in heaven or hell or God or Satan until now.
我以前一直都不信。直到现在我才相信有天堂、地狱、上帝和撒旦。
你究竟去了哪里?
'Who the hell are you?' he demanded angrily.
“你到底是谁?”他气势汹汹地查问道。
To hell with this, I'm getting out of here.
让它见鬼去吧,我要离开这里了。
What the hell do you think you are doing?
你到底知不知道自己在干什么?
Jeez, I wish they'd tell us what the hell is going on.
上帝啊,我希望他们早告诉我们到底发生了什么。
我打心底里希望你是对的。
Her parents made her life hell.
她的父母使她生活得很痛苦。
It must have been one hell of a party.
那肯定是一次很棒的聚会。
Being totally alone is my idea of hell on earth.
完全的孤独对我而言就是置身人间地狱。
I started shouting in German, just for the hell of it.
我当时开始用德语喊叫,只是为了好玩。
It scared the hell out of her, if you must know. And me, too.
这把她的魂都吓飞了,如果你一定要知道的话。而且我也被吓坏了。
他罪孽深重。
They are the neighbours from hell.
这些邻居太可恶了。
My broken finger hurt like hell.
我的手指骨折,痛得要命。
那一场比赛简直一塌糊涂!
That song sure as hell sounds familiar.
这首歌确实耳熟。
The last three months have been hell.
过去的三个月真受罪。
They gave us a hell of a licking.
他们把我们打得落花流水。
"Well, you can go to hell!" He swept out of the room.
“行了,滚开!”他大模大样地走出房间。
The men might be armed, but they sure as hell weren't trained.
这些男人也许被武装了,但他们当时确确实实没受训练。
He had an affair, I found out and then all hell broke loose.
他有了外遇,我发现了,接着便闹翻了天。
He seems hell-bent on drinking himself to death.
他一个劲地喝酒,似乎命都不要了。
他这个孩子坏透了。
"Hell, no!" the doctor snapped.
“该死,不!”医生厉声说。
He went through hell during the trial.
审讯期间他吃尽了苦头。
Let's get the hell out of here.
我们马上离开这里吧。
应用推荐