He admitted driving recklessly.
他承认鲁莽驾驶。
他承认了全部错误。
He admitted causing a breach of the peace.
他承认扰乱了治安。
He admitted seven charges including forging passports.
他承认了包括伪造护照在内的7项罪名。
He admitted conspiring to obtain property by deception.
他承认曾密谋通过欺骗获取财产。
He admitted a lack of motivation and a feeling of sloth.
他承认自己缺乏动力,感觉懒散。
Later, he admitted that the payments had indeed been made.
后来,他承认说的确是付过款了。
He admitted possessing and delivering counterfeit currency.
他承认持有和运送了假币。
He admitted the security forces might have made some mistakes, as he put it.
如他所说的,他承认治安部队可能犯了一些错误。
When he came down to earth after his win he admitted: "It was an amazing feeling."
当在胜利之后回来面对现实时他承认:“当时感觉太棒了。”
He philosophized, he admitted, not because he was certain of establishing the truth, but because it gave him pleasure.
他承认自己反复推究不是因为他确定找到了真理,而是因为那给了他很多乐趣。
他承认自己的短处。
Christian Farrell said initially he was concerned about bike-share, though, he admitted, "I was happy to see people on bikes."
克里斯蒂安·法雷尔说起初他对共享单车很是担忧,但他承认:“我很高兴看到人们骑自行车。”
His first lecture was delivered on Nov 4, 1915, and it explained his new approach, though he admitted he did not yet have the precise mathematical formulation of it.
他在1915年11月4日发表了第一次演讲,演讲解释了他的新方法,尽管他承认他还没有精确的数学公式。
Christian Farrell of Waterfront Bicycle Shop, on West St. just north of Christopher St., said initially he was concerned about bike-share, though, he admitted, "I was happy to see people on bikes."
来自克里斯托弗大街北边的西大街上海滨自行车店的克里斯蒂安·法雷尔,说他起初对共享单车很是担忧,但他承认,“我很开心看到人们骑自行车。”
He admitted the charge of kidnap.
他对绑架的指控供认不讳。
He admitted that he had acted foolishly.
他承认自己做得很愚蠢。
He admitted that he'd done it, and there were several witnesses saying that he had indeed done it.
他承认他做了那件事,有几个证人说他确实做了那件事。
他认输了。
他供认犯了谋杀罪。
But he admitted more was needed.
不过,他也承认,这更多是出于必须。
Easier said than done, he admitted.
他承认这做起来要比说起来难得多。
He admitted to having taken the money.
他承认拿了那笔钱。
他说:“我感到紧张。”
“More often than not, no, ” he admitted.
“一般不会,不,”他承认。
“There's always a good excuse,” he admitted.
“好借口总是能找到的,”他承认。
But until then, he admitted, it will hurt to be excluded.
但在此之前,他承认说,被排除在外会令人伤心。
After he admitted his problem, he began the long road back.
他承认了自己的问题,开始了一段长期的浪子回头的历程。
But strangely, he admitted to the part about the contract.
但奇怪的是,他承认有这个协议。
But strangely, he admitted to the part about the contract.
但奇怪的是,他承认有这个协议。
应用推荐