• Lu Xun's 'hard translation' and the translation of his thinking is out of his' opposition feudalism, and transformation of national character, 'the idea.

    鲁迅'翻译思想出于反对封建主义改造国民性'理念

    youdao

  • However, Lu Xun's intention to invite a misunderstanding, 'hard Translation' initiative eventually drowned in the naturalization on the sound of the city.

    鲁迅意图招致误读,硬'的倡议最终淹没归化论的喧嚣声中。

    youdao

  • After all, when it comes to the real challenges of literary translation, human beings have a hard time of it, too.

    毕竟涉及文学翻译真正挑战人类有难时候了。

    youdao

  • Machine translation can certainly help in these cases. Its legendary bloopers are often no worse than the errors made by hard-pressed humans.

    其实机器翻译这些场合发挥作用,要知道人工翻译已经出了不少广为人知错误

    youdao

  • We are barely see mixed blood interpreters, because though they can speak two languages, most of them don't learn the culture deeply, so it is hard for them to do the translation work formally.

    我们几乎没有看到混血口译员因为尽管他们两种语言他们中的大多数了解文化所以他们来说很难正式翻译工作

    youdao

  • It’s hard to know exactly what the presence of iPhone pictures on China Unicom’s site means, as every translation of the Chinese seems to be different.

    现在很难确切地知道联通把iphone照片挂网站上的真实表示因为每一个消息来源似乎有所不同。

    youdao

  • In the process of translation, however, it is hard to handle appropriately the style and culture, its essence.

    翻译,宋词精华之所在的范式文化传递往往又难以处理

    youdao

  • The article doesn't look too hard. I can finish the translation in no time.

    文章看起来不难马上就翻译完。

    youdao

  • The unit in translation is a hard nut to crack.

    单位翻译很难骨头

    youdao

  • Nevertheless, Xinjiang regional cultural tour finds it hard to capture worldwide attention for its poor translation, which fails to display its uniqueness and beauty.

    然而新疆地域文化旅游翻译的不规范性和混乱性严重影响了新疆地域文化旅游本土性、民族性展示难以走向世界

    youdao

  • In a word, image shift in the translation of figures of comparison is hard to deal with.

    总之比喻翻译中的形象转换很难处理

    youdao

  • Since the study of foreign currency statement translation in our country started very late, we have a lot of hard work to go.

    由于我国外币报表折算研究起步晚,至今尚无这方面完整系统的会计准则。

    youdao

  • Time-consuming and difficult as translation of classic Chinese poetry is, many scholars and translators, both domestic and abroad, contribute to this hard task.

    翻译汉语古典诗歌殊为不易诸多国内外学者译者投身于困难诗歌翻译事业,他们的翻译历程将继续开展下去

    youdao

  • Therefore, This thesis will not confine itself simply to a list of language features but rather go further and crack the "hard nut" — how to tackle translation in advertisements.

    因此本文并非仅仅停留在英语广告语言特点简单罗列上而是旨在探讨广告英语翻译原则具体翻译策略上。

    youdao

  • Translation is a hard work owing to the difficulty of understanding a different culture.

    翻译一项艰巨工作因为它要求译者对文化作出理解

    youdao

  • Sticking to the original text too much makes their translation obscure, and hence the aim of cultural communication and cultural schema translation is hard to achieve.

    过度拘泥原文使译文难以被译入语读者理解,妨碍了文化交流读者文化图式的扩展。

    youdao

  • Cultural difference, however, remains a hard nut in as well as the major cause of information loss in translation between languages.

    文化差异是跨语言翻译中的难点同时也是造成翻译过程信息走失主要原因

    youdao

  • Comprehend the stage, be the first stage of the translation, mainly is to appreciate the contents, and try hard for to hold tight the contents that author to express at first.

    了解阶段作为翻译地第一阶段,首要体会内容力图抓住原作者表达地内容。

    youdao

  • Comprehend the stage, be the first stage of the translation, mainly is to appreciate the contents, and try hard for to hold tight the contents that author to express at first.

    了解阶段作为翻译地第一阶段,首要体会内容力图抓住原作者表达地内容。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定