Wish my dear you smile often hanging face, the mood also every moment embrace sunshine, happiness will live like time, if you want I will be around!
愿亲爱的你笑容常挂脸庞,心情也每刻都拥抱阳光,幸福会象时光一样久长,只要你想我就会在身旁!
Her bangs are hanging all over her face now.
她的刘海现在都垂到脸上了。
It usually starts happening when you're hanging out with your friends and you've got that down look to your face.
通常它是这么开始的:你和你的朋友们出去玩,而你脸上挂着一副无精打采的表情。
If enough skull fragments are found, Mallegni will try to reconstruct Lisa's facial features, in order to see if her face matches that of the iconic painting hanging at the Louvre museum in Paris.
如果找到了足量的头骨碎片,那么马莱尼就会尝试重新建立起丽莎的面部特征,这样就能知道她的脸是否与挂在巴黎卢浮宫中那副典型的画作相匹配了。
The lantern hanging at her waggon had gone out, but another was shining in her face - much brighter than her own had been.
挂在马车旁边的提灯已经不见了,但是有另外一个提灯在她的眼前闪着亮光,比她自己那个提灯要明亮得多。
In the picture on the front page of the newspaper, the face is an angry pumpkin, Japanese demon, dragon of avarice hanging in the sky, and the smoke is a witch's eyebrows or devil's horns.
在报纸的头版的封面图片上,那脸就像是万圣节的南瓜灯,日本的恶鬼或者是天空中贪婪的恶龙;而浓浓的黑烟就像是巫婆的眉毛或是魔鬼的犄角。
I was face down outside the plane, my hands were charred and black, and the skin on my left hand was hanging off.
我的双手都被烧得焦黑,左手的皮肤已经脱离了肌肉,挂在手上。
'I'll not wake him,' she said, covering her face and hanging down her head.
“我不会闹醒他,”她捂着脸,低着头,说道。
Blood pounding in my head, my eyes bugging from the pressure, all I can see is the white shirt hanging around my face.
血液不停冲击我的头部,我眼睛都鼓出来了,我只能看见罩着我的头的白衬衣。
After, I went to see her, apologized to her. She gamely said: "ok." Hanging on the face, is still that a constant smile.
之后,我去找她,向她道了歉。她大度地说了一声:“没事。”脸上挂着的,依旧是那一抹不变的微笑。
Young Kaylie Russell: See the mirror hanging there? Face of silver, frame of black. Oculus of glass, I stare. I can feel you staring back.
小时候的凯利:看到挂在那儿的镜子了吗?银色的面,黑色的框,我凝视着玻璃般的眼珠,我能感到你也在看着我。
The night behind close up, loneliness toward Star, becoming one with no solution for the mystery of a cold tear point, hanging in the eternal face, hiding in the remnants of my dream.
夜色在身后合拢,寂寞走向星空,成为一个无解的谜,一颗冰凉的泪点,挂在永恒的脸上,躲在我残存的梦中。
They always help each other with smile hanging on their face.
他们总是互相帮助而且脸上总是挂着微笑。
Curved eyebrows like two new moon hanging in the face, a pair of one's eyes brimming with radiating vigour eyes following a long with a small nose and a small mouth of have a glib.
弯弯的眉毛像俩个新月似的挂在脸上,一双炯炯有神的眼睛下面长着一个小鼻子和一张能说会道的小嘴巴。
The friendly smile is always hanging on his face, giving us hope and courage.
亲切的笑容总是挂在他的脸上,给予我们希望和鼓励。
Tears, no hanging in whose face, who do not know it's cold.
泪,没挂在谁的脸上,谁不知道它的冰凉。
We have a good teacher. Under her thin eyebrows and a pair of thieves and thieves of the eyes, face with a pair of glasses. Faces hanging always smile!
我们有一个好老师。她细细的眉毛下有一对贼黑贼黑的眼睛,脸庞上带着一副眼镜。脸上总是挂着笑容!
I feel the wind out of the room from dull child, in the face kick into gear in the wind hanging wet clothes, he believed that, tears can be dried.
我感受着风,从沉闷的屋子里走出的孩子,面对呼呼风中垂挂的潮湿衣服,他相信,眼泪是可以风干的。
Your face, hanging in my heart;
您的脸庞,挂在我的心上;
I was looking at the face of the pilot and just hanging there, not fully aware that the blades were actually just feet from my head.
我看着驾驶员的脸好一会儿,都没有注意到螺旋桨离我的头只有1英尺远。
The people are hanging the numb face.
人们挂著麻木的面孔。
Got out at last, with earth hanging about his face and hair, he would suddenly fall away to dust.
终于挖出来了,脸上和头发上还带着泥土。
Every inch of the soil are the face of the spring hanging.
每一寸泥土都挂着春天的容颜。
A girl right in front of me , by contrast, dons a snow-white coat with its hat fully covering the head. I shoot a glance and see a very nice-looking face with a green scarf hanging down the chest.
而我眼前的这女孩则反弹琵琶,她穿了件雪白的羽绒服,直接将帽子从头裹下,我瞥了一眼,青眉秀目胸口一袭绿色的围巾。
I dreamt of a man without a face, waiting on a bridge that swayed and swung. On his shoulder perched a drowned crow with seaweed hanging from his wings.
我梦见一个没有脸孔的男人,等在一座摇摇晃晃的索桥上,他肩头栖息着一只淹死的乌鸦,乌鸦翅膀上还挂着海藻。
I dreamt of a man without a face, waiting on a bridge that swayed and swung. On his shoulder perched a drowned crow with seaweed hanging from his wings.
我梦见一个没有脸孔的男人,等在一座摇摇晃晃的索桥上,他肩头栖息着一只淹死的乌鸦,乌鸦翅膀上还挂着海藻。
应用推荐