It's about time teachers started to get tough with bullies.
现在教师该对横行霸道的学生开始采取严厉措施了。
He'll never pay up unless you get tough with him.
你如果不对他强硬点, 他是决不会把钱付清的。
It's about time teachers start to get tough with bullies.
现在教师该对横行霸道的学生开始采取严厉措施了。
我会变强硬,鹌鹑会变干涩。
Japan is far more willing to get tough.
日本则更愿意使用强硬手段。
It's hours two and three that get tough.
后面两三个小时才是真功夫。
It? S time to get tough with drunk drivers.
该对醉酒司机采取强硬手段了。
Even if times get tough, they don't knuckle under.
即使面临困难的时候,他们也不屈服。
But prosecutors in Miami have now begun to get tough.
不过,迈阿密的检察官现在已开始采取强硬手段。
The Scheme: When times get tough, write your obituary.
方案:当时间不允许时,撰写你的讣告。
When things get tough try to remember why you are doing it.
当事情变得艰难时记住自己为什么要干这件事。
The best way to treat juvenile delinquents is to get tough with them.
改造少年犯最好的方法是让他们过一段艰苦生活。
This is especially useful for car Windows which can get tough buildups of gunk.
这对经常受顽固油腻物积累影响的车窗特别有用。
Even if the bank people get tough or impatient, the thing to do is to smile back .
那怕银行的人态度变得粗暴,或是表示不耐烦,还是要报以微笑。
Third, working with Kabul also means choosing when to get tough with local partners.
第三,与喀布尔合作同时意味着选择何时与当地合作伙伴建立联系。
Mr Zuma may at last really mean to get tough with his recalcitrant neighbour to the north.
祖马可能终于真的要对他的桀骜不驯的北方邻国采取强硬措施了。
Make that picture as clear as possible (this will help your motivation when things get tough).
尽量的把这幅图清晰化(这让你在处理棘手问题时目标坚定)。
Once you begin to trust yourself, you realize you're not going to run away when things get tough.
你一旦开始相信自己,你就会发现事情变得困难的时候你不会逃跑。
Republicans snort that he was bluffing all along when he said he would get tough in Afghanistan.
共和党人则嘲笑说,奥巴马以前表示将在阿富汗采取强硬政策原来一直是虚张声势。
Because when things get tough, half way up that mountain, who is holding the other side of the rope?
因为困难出现时,登山登到一般时,谁在握着绳索的另一头?
Banks warn they may get tough with strategic defaulters by pursuing legal claims on a borrower's other assets.
银行界警告,它们可能会对策略违约者采取强硬措施,通过法律途径追索他们的其他资产。
The purpose behind your desire to change a habit is the fuel that will keep you going when things get tough.
当事情变得困难的时候,渴望改掉一种坏习惯背后的目的是驱使你坚持下去的原始动力。
If you don't know where you want to end up, you're not going to know where to go. Especially when things get tough.
如果你不知道你的目标,你不会知道最终的目标在哪,特别是当事情变得艰难的时候。
If things get tough at work, a stressed-out Sydney businessman may unwind by heading for the surf instead of the local pub.
如果工作上出现了问题,压力很大的悉尼商人会去冲浪,而不是到酒吧里发泄。
It's not only that the college educated earn more, but that they are far more likely to keep their jobs when times get tough.
接受过大学教育的人不仅仅挣得更多,他们在大环境变得艰难时保住工作的可能性也要大得多。
Britain has also been lobbying the Saudis and other Arab states, which rarely criticise each other in public, to get tough with Syria.
英国也在游说沙特和其他阿拉伯国家对叙利亚采取更强硬的措施。传统上,阿拉伯国家很少公开彼此指责。
The "boomy" theory is that when times are good, we get overconfident and spend freely, then retreat into a risk-averse shell when times get tough.
“牛气哄哄型”理论认为,当形势大好时,我们会过于自信,花起钱来大手大脚,而当形势变得艰难时,我们就会缩进厌恶风险的壳里。
The "boomy" theory is that when times are good, we get overconfident and spend freely, then retreat into a risk-averse shell when times get tough.
“牛气哄哄型”理论认为,当形势大好时,我们会过于自信,花起钱来大手大脚,而当形势变得艰难时,我们就会缩进厌恶风险的壳里。
应用推荐