Now notice here that we're back with Gadamer.
现在我们再回头来想想伽达默尔。
This is not the case, said Gadamer, remember.
请记住,并不是这样,伽达默尔认为。
That's what Gadamer means when he says "what is there."
这就是伽达默尔在说“存在“时的所指
But f or Gadamer and his tradition, it's a little different.
但是对伽达默尔和他的传统,这有些不同。
Gadamer thinks text a dialogist equal with interPreter.
伽达默尔认为文本是与解释者平等的对话者。
Now it's not that Gadamer is insisting on absolute continuity.
现在不是葛达玛在坚持绝对的连续性。
Gadamer is a bit apologetic about it, and he goes into the appropriate etymologies.
伽达默尔对它略有歉意,并且他借助了一下语源学。
In the meantime, Gadamer is objecting to this because he says, you simply can't do this.
同时,伽达默尔反对历史主义因为他说,人们做不到。
Gadamer is willing to sacrifice because of his belief in the inescapability of preconception.
伽达默尔愿意牺牲,因为他相信先入之见不可避免。
By criticizing the subjective aesthetics, Gadamer proposes the ontology of artistic works.
在批判主体论美学的基础上,伽达默尔提出了艺术作品本体论。
Discusses the play concept by Gadamer from the aspects of history, reconstruction and significance.
论文从历史、重构、意义三个方面进一步讨论伽达默尔的游戏概念。
Gadamer is a famous German philosopher, whose thought influences current western philosophy greatly.
伽达默尔是德国著名哲学家,他的思想对当代西方哲学界发生了巨大的影响。
Gadamer inherits Aristotle's understanding of praxis, and defines it in the realm of human moral spirit.
伽达默尔继承了亚里士多德对“实践”概念理解,对“实践”概念的内涵界定在人的道德精神领域。
The great thing about classicism for Gadamer, or what he calls "tradition," is that it's something we can share.
对于伽达默尔来说古典主义,或者传统,最伟大之处是这是我们可以分享的。
Gadamer believes that historicism forgets the possibility of being taught something by past-ness or otherness.
伽达默尔认为历史主义忘记了,我们会从过去性和他性中学到一些东西的可能性。
Thee great thing about classicism for Gadamer, or what he calls "tradition," is that it's something we can share.
对于伽达默尔来说古典主义,或者传统,最伟大之处是这是我们可以分享的。
The great thing about classicism for Gadamer, or what he calls "tradition, " is that it's something we can share.
对于伽达默尔来说古典主义,或者传统,最伟大之处是这是我们可以分享的。(耶鲁大学公开课,文学理论导论)
Gadamer elucidated the abundant connotation of Bildung mainly through analyzing the theory of Hegel and Helmholtz.
伽达默尔主要通过分析黑格尔和赫尔姆·霍茨的理论,阐释了教化概念的丰富内涵。
Whether Gadamer means that when he speaks of gap or whether he simply means an abyss or a distance to be crossed I couldn't say.
当葛达玛说到间隙时是那个意思,还是仅仅认为它是需要跨越的一个深渊或者一段距离,我不能确定。
However, Wittgenstein and Gadamer respectively created the notion of "language-game" and "art-game" in western modern aesthetics.
但在西方现代美学中,维特根斯坦和伽达默尔分别创制了语言游戏和艺术游戏的概念。
I'll say again, somewhat in advance perhaps of the time I should say it, that Gadamer thinks that there's something immoral about historicism.
我会再讲一遍,现在说可能有点早,伽达默尔认为历史主义有些不道德。
But now I want to say something about the passage from which I quoted over against the passage from Gadamer at the end of the Gadamer lecture.
现在我讲讲我引用的那段话,我用它来与葛达玛那一课,结尾部分的一段进行对比。
As for the ultimate objective of philosophy, Gadamer benefited from Aristotlian practical wisdom that he moved to the practical truth at last.
在哲学的归宿上,以亚里士多德的实践智慧为契机,最终走向了实践的真理观。
The untranslatable principle of onto-hermeneutics in Gadamer is based upon the Sprachlichkeit and the elements of hermeneutics in understanding.
基于理解的语言性及其诠释学因素的客观存在,伽达默尔提出了“不可翻译性”之诠释学原则。
But Gadamer vindicates the truth in art by basing his art theory on the phenomenology also including dimensions of existentialism and hermeneutics.
而伽达默尔把他的艺术论建立在现象学之上并具有生存论和解释学的纬度,从而维护艺术中的真理。
Implicit, according to Gadamer, in the notion of objectivity is an abandonment of the possibility of learning from the object, of learning from otherness.
伽达默尔认为,客观性这个概念中隐含着,放弃了从对象中学习,从相异性中学习的可能。
Implicit, according to Gadamer, in the notion of objectivity is an abandonment of the possibility of learning from the object, of learning from otherness.
伽达默尔认为,客观性这个概念中隐含着,放弃了从对象中学习,从相异性中学习的可能。
应用推荐