The mortal need was security at all costs and by all methods, however stern or even harsh.
最迫切的需要是安全,要不惜一切代价和采用一切方法,哪怕是严厉的,甚至是残酷的方法来取得它。
CCTV always pays attention to is the strength of the brand, at the same time its review of the brand and quality checking is very sedate, tough, and even harsh.
央视一向注重的即是品牌的力气,同时对品牌的审核力度和质量查核十分的稳重,严厉,乃至严苛。
CCTV has always attached great importance to is the power of the brand, at the same time, its review of the brand and quality assessment are very careful, strict, even harsh.
央视一直重视的就是品牌的力量,同时对品牌的审核力度和品质考核非常的慎重,严格,甚至苛刻。
Even in summer this place did not look exactly hospitable: in winter, conditions must have been exceedingly harsh.
即使在夏天,这个地方看上去也并不太宜人:在冬天,条件一定非常恶劣。
Don't get upset even if you think the criticism is harsh, don't be offended even if you think it's wrong, and always thank those who take the time to offer it.
即使你觉得批评很苛刻也不要丧气,即使你觉得批评错了也不要感到被得罪,而且你要一直感谢那些花时间给你的文章提出批评的人。
My hair was short, I didn't even drink, and some of the music was too loud and harsh for my taste.
我的头发不长,我甚至不喝酒,有些音乐太吵,太刺耳,不适合我的口味。
These are harsh words, unusually so even for ordinary debate, but amazingly so among the nine.
即便在一般的辩论中,说这样话都很严重,更何况是九位法官。
The tribe is renowned for surviving on the fringe of a salt desert, a harsh and eerie landscape which even the Incas avoided, by flushing the soil with river water.
乌鲁奇帕亚人以生活在盐土荒漠的边缘地带而著称。 盐土荒漠的生存条件残酷而可怕,即使是古印加人也望而却步,但乌鲁奇帕亚人却依靠河水灌溉土地而生存。
More recently the agencies have been accused of being too harsh, and even of being part of an Anglo-Saxon conspiracy to hold down the southern European nations.
最近评级机构一直被指过于苛刻,甚至被指为盎格鲁·萨克逊势力压迫南欧国家阴谋的一部分,这些国家已经被降低评级激怒了。
In "Rain Man", Tom Cruise's harsh treatment from his father is his motivation behind collecting the inheritance. He wants to get even with his father.
在“雨人”中,汤姆克鲁斯在父亲那里受到的虐待就是日后他想要得到遗产的动机,因为他想要报复他的父亲。
Every new diet looks harsh from the outside looking in. But once it's a habit, you'll barely even think about it.
每种新的饮食方式表面看起来都显得不可理喻,但一旦变成习惯,你就想都不会想了。
And if he reproved her, even by a look, you would have thought it a heart-breaking business: I don't believe he ever did speak a harsh word to her.
要是他责备了她,就是瞅她一下吧,你会以为那是件令人的心碎的事哩:我不相信谁会对她粗声粗气。
OR: Even though my Swiss English might sound kind of harsh, I try to not rely on my feelings when I make such bold claims.
尽管我的瑞士腔英语听起来很别扭,但我并不是依靠感觉做出这个大胆批评的。
Even with all the negativity, the loss of friends, the damaged relationships, the harsh and critical emails from total strangers, I wouldn't trade my path for anything.
即使被人否定、失去朋友、关系破裂、受到陌生人恶意非难的邮件,我也不会改变我要走的路。
It is thus, in fact, that the harsh and capricious jealousy of the flesh awakens in the human heart, and takes possession of it, even without any right.
这种苦涩离奇的妒嫉确是会这样从人的心里冒出来,并且无缘无故强迫人去消受。
Even in a very harsh environment, still can protect the steel surface.
即使在很苛刻的环境中,仍能长效保护钢铁表面。
But for all its virtues, the harsh blue light of a xenon discharge lamp would look awfully out of place in a classic 1970s or even 1980s sportscar.
尽管有这么多优点,但是一盏发出刺眼蓝光的氙气放电灯装在20世纪70甚至80年代的经典跑车上似乎极不合适。
Even regions with cold climates or harsh winters have seasonal vegetables, Nussinow said.
Nussinow说:“即使在低温地区或干燥的冬天也用应季食物。”
Even if the timetable is accelerated, it will make no contribution to the harsh budget-cutting over the five years of this parliament.
即使时间表不断加快,这也没有缓解过去5年国会预算的急剧减少。
Perhaps that's too harsh, but it is true that there are toomany of them, and most of them were designed either by committee orby linguists, or -- even worse -- by a committee of linguists。
也许听起来有些刺耳,但汉语的拼音方案确实太多,而大多数的拼音方案不是什么文字委员会提倡的,就是语言学家提出来的,更糟糕的是由那些语言学家组成的文字委员会提出来的。
As a post-post-80 members from the urine to poetry, and even suffer, the game is in such a harsh reality of society the best sustenance.
身为80后的后期成员,从小便耳濡目染,甚至深受其害,游戏便是在如此残酷的现实社会中最好的寄托。
You have lived through the unbelievable pressure of the White House. You have listened to harsh criticism of your parents by people who had never even met them.
你们经历过白宫中高压的生活。你们也听过那些甚至没见过你们父母的人对他们的苛责。
And more part of the time, we are too concerned about the mistakes in marriage, the high requirements of the other side, and even a lot of time to become harsh.
而更多的一部分时间,我们又太过于看重婚姻中的错误,过高的要求了对方,甚至很多时候变成了苛刻。
He'd even avoided their fragrant soaps, carrying his own harsh variety with him at all times.
甚至避免用她们的香皂,每次都执行自己种种苛刻的规程。
Even in Apple's unrelenting culture, Cook's meetings stood out as harsh.
就算是在苹果不讲人情的文化中,库克开会时的严厉也是很突出的。
Even in Apple's unrelenting culture, Cook's meetings stood out as harsh.
就算是在苹果不讲人情的文化中,库克开会时的严厉也是很突出的。
应用推荐