用空空的手掌和心脏。
空手不能诱鹰来。
用空空的手掌和心脏。
Greet him with empty hands, lead him into thy rooms all bare!
用空手来迎接他吧,带他到你的空房里去!
I had walked through the field, but returned with empty hands.
上次我穿过整个麦田,结果一株麦穗都没有摘到。
Hands empty hands, however, has been continuously falling a part of you: time.
两手空空,然而,手中还是不断地掉落你的一部分:时间。
But it was a long time before he returned with empty hands, having picked nothing.
可是过了许久他才回来,空着手,什么都没拣回来。
Trying to look calm, I showed them my empty hands and desperately tried to look unthreatening.
我试图保持冷静,给他们看我空着的双手,不顾一切地试着看他们凶恶的面孔。
Oh, I will set before my guest the full vessel of my life——I will never let him go with empty hands.
啊,我要在我的客人面前,摆上我斟满的生命之杯——我决不让他空手而归。
Time for hard worder leaves clusters of fruits, while to slug leaves only grey hair and empty hands.
⊙、时间给勤劳者留下串串的果实,而给懒汉只留下一头白发和空空的双手。
Ask not what I have with me to take there. I start on my journey with empty hands and expectant heart.
不要问我带些什么到那边去。我只带着空空的手和企盼的心。
Plato walked forward, and a long time passed before he returned with empty hands, having picked nothing.
于是柏拉图向麦田走去,很久后他才回来,却两手空空。
He knew that he came into the world with nothing and that he would go to meet his Maker with empty hands.
他知道他是一无所有的来到世上,也将会两手空空的离开人间。
Please put my hands on the outside, let the world see coffin, great as I Caesar, after death is empty hands.
请把我的双手放在棺材外面,让世人看看,伟大如我凯撒者,死后也是两手空空。
To hard workers, time leaves clusters of fruits while to the lazy, time leaves only grey hair and empty hands.
勤奋者叫时间留下串串果实,懒惰者只让时间留给他们一头白发,两手空空。
Plato answered, "Because of my previous experience, I walked halfway through the field, but returned with empty hands."
柏拉图回答老师:“上一次,我走了半个麦田,却空手而归。”
Happiness is like a butterfly, who leaves you empty hands if reaching for it, but haunts around your shoulder if sit still.
快乐好比一只蝴蝶,你若伸手去捉它,往往会落空;但如果你静静地坐下来,它反而会在你身上停留。
Will you remember it and thank me with your eyes when I stand before you with empty hands at the leave- taking of my summer days ?
在这夏日将逝之时,我站在你面前,两手空空,你愿记住我奉献给你的那朵小花,愿用你的青眼来酬谢我吗?
As a result, after a busy day they couldn't find a single trace of red deer and could only return dejectedly with empty hands.
结果,他们连马鹿的踪影也找不着,白忙了一天,只好空着垂头丧气地回去了。
I showed him that my hands were empty.
我让他看到我的手是空的。
A truly rich man is one whose children run into his arms when his hands are empty.
一个真正富有的男人,在他两手空空的时候,他的孩子会跑进他的怀抱。
Dividing the three hundred men into three companies, he placed trumpets and empty jars in the hands of all of them, with torches inside.
于是基甸将三百人分作三队,把角和空瓶交在各人手里,瓶内都藏着火把。
I do not know how many days I have been given to spend, but I do feel my hands are getting empty.
我不知道他们咨给了我多少日子;但我的手确乎是渐渐空虚了。
I don't know how many days I have been given to spend, but I do feel my hands are getting empty.
我不知道他们给了我多少日子;但我的手确乎是渐渐空虚了。
I don't know how many days I have been given to spend, but I do feel my hands are getting empty.
我不知道他们给了我多少日子;但我的手确乎是渐渐空虚了。
应用推荐