But an investment is supposed to generate income to pay off the loans.
但是一项投资应该产生收益以偿还贷款。
He talked hopefully to Becky; but an age of anxious waiting passed and no sounds came again.
他满怀希望地和贝基说着话,但是一个焦急等待的时刻过去了,没有声音再传来。
That is the goal, after all. I'm not selling a leaf or a beverage, but an experience and an identity.
毕竟,这就是我们的目标。我不是在贩卖一片叶子或者一种饮料,而是一种体验,一种归属感。
There is no human supervision, but an attendant will be on hand to accept cash and explain the system to newly users.
这里没有人工监督,但会有一名服务员在现场接受现金,并向新用户介绍系统。
The rise of anti-happy art almost exactly tracks the emergence of mass media, and with it, a commercial culture in which happiness is not just an idea but an ideology.
反快乐艺术的兴起与大众传媒的出现几乎是同步的,与之相伴的是一种商业文化,在这种文化中,快乐不仅仅是一种主张,而是一种意识形态。
This was not a volunteer soldier, not someone well paid, but an average guy, up against the best trained, best equipped, fiercest, most brutal enemies seen in centuries.
这不是一个志愿兵,也不是一个收入丰厚的人,而是一个普通人,起而反抗几个世纪以来训练最好、装备最好、最凶猛、最野蛮的敌人。
In experiments, an injection of cytoplasm from dextral eggs changes the pattern of sinisterly eggs, but an injection from sinisterly eggs does not influence dextral eggs.
在实验中,右旋卵子的细胞质注射改变了左旋卵子的形态,但是左旋卵子的细胞质注射不会影响到右旋卵子。
He was a stern critic but an extremely kindly man.
他是一位严厉的批评家,却是一个非常仁慈的人。
"I'm retired, but an artist never retires," Anneke said.
“虽然我退休了,但一个艺术家是永远不会退休的。”安妮可说。
The two kids couldn't be more different, but an act of kindness connected them.
这两个孩子截然不同,但一个善举把他们联系了起来。
From a young age, I had a strong sense of who I would become—but an accident changed everything.
从很小的时候起,我就很清楚自己会成为什么样的人——但是一场意外改变了一切。
I am but an archangel; but for him I should be pope!
我不过是个大天使;要不是他,我就当教皇了!
It's not just a financial decision, but an emotional one.
这不仅是个财务上的决定,也是个情感上的决定。
Escaping our craving for paper will be anything but an easy affair.
摆脱我们对纸张的渴望绝非易事。
My mother and I were separated when I was but an infant—before I knew her as my mother.
我和母亲在我还是婴儿的时候就分开了,后来我才知道她是我的母亲。
Not only did I get my full eight hours of sleep, but an additional two more hours as well.
我不仅睡足了8小时,还多睡了两个小时。
The thing about the scorpion badge is that it bestowed upon the car a certain specialness; this was no ordinary Fiat, but an Abarth.
这个蝎子车标的意义在于它赋予了这台车的独特之处;这不是一台普通的菲亚特,它是阿巴斯。
But an oak which has fewer but bigger leaves with stronger reflections, produces a jagged wave form, or what we called a rough echo.
但是,橡树的叶子少而又大,反射力较强,会产生参差不齐的声波,或所谓的“粗糙回声”。
But an accumulating body of research indicates that some distinctions between one type of elder care and another have little real bearing on how well residents do.
但越来越多的研究表明,一种类型的老人护理和另一种类型的老人护理之间的一些区别对居民的生活状况几乎没有真正的影响。
It is perhaps surprising to argue that an employed population could be enticed to move, but an explanation lies in the labor conditions then prevalent in the South.
一个有工作的人口可能会被吸引到别处去,这种说法也许令人吃惊,但一个解释在于当时在南方盛行的劳动条件。
In experiments, an injection of cytoplasm from dextral eggs changes the pattern of sinistral eggs, but an injection from sinistral eggs does not influence dextral eggs.
在实验中,用取自右旋卵子的细胞质进行的注射,可改变左旋卵子的模式;用取自左旋卵子的细胞质进行的注射却不能影响到右旋卵子。
Becoming not only an early adopter but an early discarder, you will realize greater status rewards than you ever imagined.
不仅成为早期采用者,而且成为早期丢弃者,您将获得比想象中更大的地位奖励。
But an approximation can be made.
但可以计算出它的近似值。
But an angry public overruled him.
但是充满愤怒的公众否定了他的想法。
There's not a revolution but an evolution.
这不是重大变革而是一种演变。
But an era is plainly drawing to an end.
但是很明显,一个时代即将终结。
But an individual has limited resources.
但是个体资源有限。
But an increasing number of girls now hunt.
但是现在越来越多的女孩都打猎。
But an increasing number of girls now hunt.
但是现在越来越多的女孩都打猎。
应用推荐