She turned her face away from him, burrowing into her heap of covers.
她从他那边背过脸去,钻进她的被窝里。
His grandeurs were stricken valueless: they seemed to fall away from him like rotten rags.
他的荣华突然变得一文不值了,似乎像腐烂的破布一样从他身上脱落。
She began to walk away from him.
她开始离他而去。
She turned her head away from him.
她扭过头,不看他。
His grip slackened and she pulled away from him.
他抓得不那么紧了,她顺势挣脱开来。
My cat, Tiger, hates it when I use my iPad because it takes my attention away from him.
我的猫泰格讨厌我用 iPad,因为这会分散我对它的注意。
离他远点,孩子。
At dawn, he saw, not far away from him, a long stretch of sand.
黎明时分,他看见不远处有一大片沙滩。
"I'm going to walk to that tree," he said, pointing to one a few feet away from him.
他指着离他几英尺远的一棵树说:“我要走到那棵树前面去。”
Now, while God was looking down on you to hear your prayers, you lost confidence and went away from Him.
现在,当上帝垂看你们,听你们的祷告的时候,你们却失了信心,离他而去了。
Even children ran away from him.
即使是孩子也远离他。
Unable to take another step away from him.
好像自己不能再离开他一步这样。
The car stopped suddenly within one metre away from him.
汽车在离他不到一米远的地方突然停住。
His attractions slipped away from him, one after the other.
他的吸引力逐一离他而去。
Increasingly she signed up for work that took her away from him.
她借着工作的理由逐渐开始远离他。
At that time I did finally get away from him without being murdered.
那时,我最终逃脱了,否则就会被谋杀。
Someone told him that one of his sons would take the power away from him.
有人告诉他将来会有一个儿子夺去他的权力。
If a man empties his purse into his head, no man can take it away from him.
如果倒空钱袋,装入脑袋,那就无人能够把钱夺走。
She is backing away from him on steady feet, and he feels it like a peeling off of skin.
她后退几步跟他保持一定的距离,这让他感觉好像剥掉了他一层皮。
I enjoy being away from him for a couple of hours, but I hate it when he is away for a long time.
离开他几个小时我会挺开心,但是时间长了我就受不了了。
So they turned to attack him, but Jehoshaphat cried out, and the Lord helped him. God drew them away from him
约沙法一呼喊,耶和华就帮助他,神又感动他们离开他。
The stronger the impulse grew to bring herself near him, the further, in fact, did she draw away from him.
靠近他的念头越来越强烈,可实际上,她却坐得离他更远了。
But the dog smelt the man's fear, and turned and ran away from him faster than it had ever run in its life.
可这狗察觉出了主人的惧怕心理,转过身以它平生最快的速度跑开了。
Shall we then allow him to sail out unharmed, or shall we first take away from him that which he brought with him?
我们是应该放他出海,不加伤害,还是应该先把他带来的一切都没收?
The man and I were standing on an urban street chatting, while his son headed away from him up the pavement - fast.
我和他继续漫步于城市的街道上,交谈着,这时,他儿子,朝着与他相反的方向,噌地窜上了人行道——贼快。
She blinked, as tears flooded down her cheeks, and for the first time, she looked away from him, away from his face.
泪水在她的脸颊上肆虐,她眯起眼睛,第一次,她把视线从他的脸上移开。
You and your brother followed him some tens of years, and when your master died, you forthwith turned away from him.
子之兄弟事之数十年,师死而遂倍之。
You and your brother followed him some tens of years, and when your master died, you forthwith turned away from him.
子之兄弟事之数十年,师死而遂倍之。
应用推荐