Because I grew up in a dysfunctional family, anger is a big issue for me.
我是在一个不正常的家庭里长大的,所以乱发脾气是我的一大问题。
In a moment of anger I hit my little brother.
我一时气愤打了我的小弟弟。
Anger is not different from me - I am anger, I am jealousy.
愤怒与我并无不同——我就是愤怒,我就是嫉妒。
This realization hit me hard, and I harnessed the anger I was feeling to identify and conquer the fears that were driving me.
感到愤怒是没有问题的,事实上,这是人类经历的核心部分。然而,如果未加确认地愤怒,这可能就是自我毁灭。
My anger evaporated and I wanted to cry.
我的怒气渐渐消了,就想哭了。
Often I find that anger and resentment are at the bottom of the problem.
我经常发现愤怒与不满是问题的实际原因。
As the story unfolded throughout the past week, I experienced the gamut of emotions: shock, anger, sadness, disgust, confusion.
在过去的一周,随着故事的发展我体会了各种不同的情绪:震惊、愤怒、悲伤、厌恶和困惑。
I could feel anger boiling up inside me.
我感到怒火中烧。
I could feel her anger like a sharp pebble lodged beneath my ribs.
我能感觉到她的愤怒,就像一块尖锐的石头嵌在我的肋骨下。
I don't think the rage, the anger, and the sense of the presence of God are antagonistic.
我不认为暴怒、生气与上帝的存在背道而驰。
"Let your repentance salt my shoe leather," I said presently, " and then, as I lately sheathed my blade of anger, so sheath you my blade of love."
“你的悔意只配擦我的皮鞋,”我当即就说,“方才我收起愤怒之剑时,也收起了对你的爱情之剑。”
Choking back my anger, I tried to speak calmly with my parents.
我强忍住怒火,尽量平静地和父母说话。
我把他激怒了。
I tried my best to soothe his anger.
我尽力劝慰他不要生气。
One day while I was busy writing a poem during a geography lesson, I looked up to find the teacher standing over me, fuming with anger because I was not paying attention.
一天地理课上,我正忙着写诗,抬头一看,老师就站在我旁边,因为我没注意听讲很是生气。
When someone dangerously cuts you off on the freeway, your thought might be, "I do not want this anger" (or "rage", if it's that bad).
当有人在高速公路上危险地超车时,你的想法可能是,“我不要生气”(或者“暴怒”,如果它是那么糟糕的话)。
I had kept my anger till it grew so strong.
我一直压抑着我的怒火,直到它变得如此之强烈。
On that day, I decided not to let anger control me any longer.
那天,我决定不再让愤怒控制我。
Feeling my anger at my inability to manage this song gracefully, I accepted.
我对自己无法优雅地唱好这首歌而生气,于是接受了邀请。
I had realized that each person's happiness or anger can move out into the world.
我已经意识到,每个人的快乐或愤怒都可以释放到这个世界中。
In no time, I was thrown into a feeling of sorrowful anger at being forgotten and abandoned by the rest of the world and could not help crying my heart out.
一霎时,一阵被人摈弃,为世所遗忘的悲愤兜上心头,禁不住痛哭起来。
She turned away in disgust and anger; I cringed and flushed with embarrassment.
她怀着厌恶和生气转身离去。我尴尬地红着脸蜷在那里。
I remembered the first time I became really aware of my anger. I was screaming at her on the phone, when suddenly I realised what I was doing.
我还记得我第一次真正认识到自己的愤怒的时候,我正在电话里朝着她大吼,在那一瞬间,我忽然意识到了我自己正在做的事。
When people are hijacked by their anger, I ask them: What process do you have (in the moment) for dealing with negative emotions like anger?
每当人们怒气冲天时,我都会问他们一个问题:你此刻应该如何控制像生气这样的负面情绪?
I felt fury, anger, frustration. I was ashamed and humiliated.
这让我愤怒,让我沮丧,挫败;感到羞愧,耻辱。
Shaking with cold and anger, I climb inside.
因为寒冷和愤怒,我瑟瑟发抖,爬进了车内。
In my anger, I am not blind, and in my fear, I am not afraid to tell the world how I feel.
然而事实却让我很愤怒,但我也很清醒,我虽然害怕,但我敢于告诉世界我真实的感受。
This anger, I think, is atavistic.
我觉得,这怒气是一种返祖现象。
This anger, I think, is atavistic.
我觉得,这怒气是一种返祖现象。
应用推荐