And it remained that way for 300 years.
这种情况一直保留了300多年。
After the earthquake the building did not fall and it remained plumb.
地震后这座楼房没有倒塌,仍然矗立着。
The risk of reinfection was high at the first three-month screening, the study found, and it remained so for the entire one-year follow-up.
研究发现初次三个月的筛检时重新感染的风险是高的,一整年的随访仍是如此。
On the removal of Elias the number was fixed at 32; by 1274 it had risen to 34, and it remained stable during the fourteenth and fifteenth centuries.
关于取消埃利亚斯的数目是固定在32;由1274年它已经上升到34,和它保持稳定,在第十四和第十五世纪。
Although the climate remained as unpredictable as ever between one year and the next, it became much less locally diverse.
尽管在这一年到下一年之间,气候仍然像以往一样难以预测,但当地的多样性已经大大减少。
It remained very difficult to procure food, fuel, and other daily necessities.
当时仍然很难获得食品、燃料和其他日用必需品。
It remained a theatre until 1644, and then it was pulled down to build houses.
1644年前它一直是一个剧院,后来它就被拆除了,用以建造房屋。
Through it all, she remained in good academic standing and graduated with honors.
经历了这一切,她的学习成绩仍然很好,并且以优异成绩毕业。
Pahlsson and her husband now think the ring probably got swept into a pile of kitchen rubbish and was spread over the garden, where it remained until the carrot's leafy top accidentally sprouted through it.
帕尔森和她的丈夫现在认为戒指可能被扫到了一堆厨房垃圾里,并(和这些垃圾一起)落在花园里,直到花园里意外穿过戒指发芽的胡萝卜绿叶让它被发现。
Emma remained calm, held out her hand, made quiet sounds, and then quickly got it.
艾玛保持冷静,伸出她的手,动静很小,然后迅速拿到了它。
Whatever had been alive in the mill remained, and what had been gained by it has nothing to do with this story.
磨坊里曾经活着过的东西,现在仍然活着,并没有因为这件意外而被毁掉。 事实上它还因为这个意外事件而得到许多好处。
I had been to enough conventions to know that another long speech would bomb unless the delegates and media were prepared for it and the conditions in the hall remained conducive to it.
我参加过的这种大会不少,所以非常清楚,如果代表们和媒体没有事先了解这个演讲,会场大厅里又不是保持在有利的状态下,额外的一个冗长发言肯定会砸锅。
The “colour line”, as he called it, remained “the most tragic and persistent social problem” the country faced.
如他所言,那道“肤色分界线”仍是横亘在这个国家面前的“一个最可悲也最顽固的社会问题”。
The custard tart is regarded as one of Britain's traditional dishes. It remained a favourite over the centuries and is just as popular today.
蛋挞是公认的英国传统美食之一,几百年来一直深得人们的喜爱,直到今天仍然广受欢迎。
And I knew it not. My basket was empty and the flower remained unheeded.
尽管篮里空空,我依然没有注意到这些花朵。
It was clean (and thanks to Maria's daily vacuuming it remained that way).
车厢里很干净,(玛利亚每天都吸尘,所以能保持干净。)
He remained at the furniture plant until it was purchased by a consortium of Germans and Swedes.
他一直在家具厂工作,直到它被一个由德国人和瑞典人组成的财团收购。
The mill fell, and nothing remained of it but a heap of ashes.
结果这些东西就全被吃光了。磨坊倒下来了,它只剩下一堆火灰。
'All right,' said the Cat; and this time it vanished quite slowly, beginning with the end of the tail, and ending with the grin, which remained some time after the rest of it had gone.
“好,”猫答应着。这次它消失得非常慢,从尾巴尖开始消失,一直到最后看不见它的笑脸,那个笑脸在身体消失后好久,还停留了好一会儿。
It remained there for a moment, then traveled to my elbow and shoulder.
着实握了一阵子之后移到我的肘和肩上。
"It has remained unclear" and "has been the topic of much speculation," report a team of researchers who aimed to answer just that question.
“这目前还不清楚”同时“也是许多人思索的话题,”一个致力于回答这个问题的研究团队报告说。
It remained committed to the partnership and had offered to discuss matters with Suzuki executives, it said.
大众表示仍将尽量维护合作关系,并主动提出与铃木高管商谈事宜。
It seemed rude to speak of death to the dead, and I kept checking Robin's face, to see how she was taking it, but Robin remained impassive.
当着死去的人谈死亡未免过于不敬,我一直不停地打量罗宾的表情,想看看她到底是怎么了,可罗宾的表情无动于衷。
Still, many women and even many obstetricians remained unaware of the risks because it didn't fit with their experience.
但是,忧郁缺少这方面的经验,很多妇女甚至很多妇产科医生仍然对这种危害不重视。
Her carriage remained at the door, and Elizabeth saw that her waiting-woman was in it.
她的马车停在门口,伊丽莎白看见了车子里面坐着她的待女。
Her carriage remained at the door, and Elizabeth saw that her waiting-woman was in it.
她的马车停在门口,伊丽莎白看见了车子里面坐着她的待女。
应用推荐