Although the coral looks hard, it is very delicate.
虽然那珊瑚看起来坚硬,它其实非常易碎。
Although the machine looks cumbersome, it is actually easy to use.
这机器虽然看起来笨重,其实使用起来很方便。
Although the car is basically sound, I was worried about certain areas.
虽然这辆汽车基本状况完好,但我担心某几个部分。
He wasn't sure he'd got it right, although the theory attracted him by its logic.
他不能确定自己理解是否正确,尽管该理论的逻辑推理引起了他的兴趣。
Although the car is some 2 inches shorter than its predecessor, its boot is 20 percent larger.
尽管这款汽车比其上一代产品短2英寸,但它的行李箱大了20%。
Although the causes of cancer are being uncovered, we do not yet have any practical way to prevent it.
尽管癌症的病因正被揭开,但我们还没有任何预防它的有效的方法。
It is extremely interesting, although the whole is a mere fable.
可太有趣了,虽然是一篇寓言。
Although the problem is intricate and complex, it can be solved very quickly with an electronic computer.
这道题虽然错综复杂,但用电子计算机很快就能解出。
Although the sun was shining it wasn't very warm.
尽管太阳高照,却不很暖和。
Although the team lost, they played with tremendous spirit.
尽管输了,但队员表现得极为勇猛。
Although the journey was a long and lonely one, Tumalo pushed on.
尽管路途漫长而孤单,图马洛仍继续行进。
Although the police say efforts are being made, they are not doing enough.
尽管警方说他们正在努力,但是他们做得还不够。
Although the Yakutians are a minority, they have firm control of the territory.
虽然雅库特人是少数,但他们却牢牢地控制着这个地区。
Although the dialogue is sharp, the actors move too awkwardly around the stage.
尽管对白很清晰,但演员们在舞台上的动作却太不自然。
Although the new tax is already in force, you have until November to lodge an appeal.
尽管新税制已经实行,但你在11月之前仍可以提起上诉。
Several popular beaches were found unfit for swimming although the government passed them last year.
好几个人气很旺的海滩被发现不适合游泳,尽管去年官方宣布他们都合格。
Although the plan received unanimous approval, this does not mean that it represents the lowest common denominator.
尽管该计划获得一致赞同,但这并不说明它为迎合大众而做了刻意简化。
Although the market has been flat, residential property costs remain high. Nevertheless, the fall-off in demand has had an impact on resale values.
尽管市场一直疲软,房价持续偏高。然而需求的减少还是对二手房价格产生了影响。
Although the pollution is serious, I don't think it's hopeless.
虽然污染很严重,但我不认为没有希望。
Although the painting was wonderful, he was not pleased with it.
虽然这幅画很好,但他并不满意。
Although the cake is very delicious, he doesn't want to touch it.
虽然蛋糕很好吃,但他不想碰它。
Although the village was very small, I spent a whole day in it.
尽管村庄很小,但是我在那里玩了一整天。
Although the students failed for the first time, none of them gave up.
虽然学生们第一次失败了,但没有一个人放弃。
Although the man is in his eighties, he grows vegetables in person in his garden.
虽然这个人已经八十多岁了,但他还是亲自在花园里种菜。
Although the film is a comedy, it also has some tragedy, reflecting Chaplin's own life.
虽然这部电影是一部喜剧,但它也有一些悲惨,反映了卓别林自己的生活。
Although the girl is only six years old, she knows more than 300 ancient Chinese poems.
尽管那个女孩只有六岁,但她会三百多首中国古诗。
Although the journey was tiring, Jeff thought it was worth both the time and the money.
虽然旅途很累,但杰夫认为值得花费时间和金钱。
Although the reason why we come together may be different, the feelings behind it are the same.
虽然我们走到一起的原因可能不同,但背后的感情是相同的。
Although the boy was very surprised at this, he had no choice but to carry out this task.
尽管男孩对此感到非常惊讶,但他别无选择,只能完成这项任务。
Although the members practice 2 hours every day, playing soccer does not influence their studies or farm work.
虽然队员们每天练习2小时,但是踢足球并不影响他们学习或干农活。
应用推荐