The Spanish Inquisition charged him with sinning against God and man.
西班牙宗教法庭指控他违背了上帝和人类的律法。
她与上帝作对!
利:向上帝复仇? !
One of the angels who revolted against God.
一个天使的人反抗上帝。
Yes, I am sorry that I have sinned against God.
是的,我对不起,我对上帝的罪。
If we ruin it, we sin against God and against man.
若我们毁坏,我们便犯罪得罪了人和得罪了神。
Loathsome men, men against God and against nature.
令人作呕的男人,违背上帝与自然的男人。
David realizes that every sin is a sin against God.
大卫明白到每一种罪都是得罪神。
How then can I do this great wickedness and sin against God?
我怎能作这大恶,得罪神呢?
She said things to him to try to get Joseph to sin against God.
她说话引诱约瑟,想让约瑟犯罪得罪神。
They spoke against God, saying, 'Can God spread a table in the desert?
并且妄论神,说,神在旷野岂能摆设筵席吗?
When you repent it means that you are sorry that you have sinned against God.
当你忏悔,这意味着你为你所违背上帝做的事情很抱歉。
By his free choice man sinned against God and brought sin into the human race.
他运用其自由抉择,犯罪得罪了神,并为人类带来了罪恶。
The people had rebelled against God, who had been faithful and gracious to them.
神信实恩慈地待以色列人,他们却背逆了祂。
He continued: "I think that you are guilty of a great wrong against God and humanity."
他继续说到:“我认为你们违背了上帝的旨意,违反了人性,你们犯下了大罪。”
Yea, they spake against God; they said, Can God furnish a table in the wilderness?
并且妄论神,说,神在旷野岂能摆设筵席吗。
Satan's sway over mankind began when he turned the minds of Adam and Eve against God.
撒但对人类的影响,始于让亚当与夏娃的心背离上帝。
In all these things Job sinned not by his lips, nor spoke he any foolish thing against God.
就这一切事而论,约伯并没有犯罪,也没有说抱怨天主的话。
Yet, still, it was the turning point in my life - because I was no longer biasing myself against God.
然而,这仍是我人生中的一个转折点,因为从此以后我不再对上帝存有偏见。
God learned immediately after creating this unique being, that he will exercise his free will against God.
上帝在创造了这种独特的生命后马上意识到,他们将会以自由意志违抗上帝。
Once blasphemy against God was the greatest blasphemy; but God died, and therewith also those blasphemers.
从前亵渎上帝是最大的亵渎;但上帝死了,于是亵渎上帝者也就死了。
Then they suborned men to say, they had heard him speak words of blasphemy against Moses and against God.
于是他们便怂恿一些人,说:「我们听见他说过亵渎梅瑟和天主的话。
The law announces to people that they are guilty of sin against God and deserving of His eternal punishment.
律法宣布,人们犯罪悖逆神,应受神永恒的惩罚。
And speaking against God end Moses, they said: Why didst thou bring us out of Egypt, to die in the wilderness?
抱怨天主和梅瑟说:“你们为什么领我们由埃及上来死在旷野?”
They spoke against God and against Moses, and said, "Why have you brought us up out of Egypt to die in the desert?"
就怨神和摩西,说:“你们为什么把我们从埃及领出来,使我们死在旷野呢?”
They spoke against God and against Moses, and said, "Why have you brought us up out of Egypt to die in the desert?"
就怨神和摩西,说:“你们为什么把我们从埃及领出来,使我们死在旷野呢?”
应用推荐