Her appointment was seen as a consolation prize after she lost the election.
她的任命被认为是对她落选的安慰。
It would be a consolation, I imagine.
我想,这总该是点安慰吧。
A consolation, what could I offer them?
除安慰外,我能给予些什么呢?
His companion, perhaps only a consolation.
有他的陪伴,或许只是个安慰。
They use music as a consolation or an escape.
他们把音乐当成一种安慰或一种逃避。
Your kindness was a consolation to me in my grief.
你的好意对处痛苦中的于我是一种安慰。
I am a consolation for human health and water wizard.
我是一个为安慰人类而生的水精灵。
I'm glad you possess a consolation, for all you had in me is gone. '.
我很高兴你还可以在书堆里找到了安慰,因为你在我心里可什么都没啦。
I'm glad you possess a consolation, for all you had in me is gone.
我很高兴你还可以在书堆里找到了安慰,因为你在我心里可什么都没啦。
If it weren't for a consolation to Buddha, I would have become a fly flew away.
要不是为了给如来一点面子,我早就变成一只苍蝇飞走了。
This may not exactly be a consolation; in fact, it may bring more sorrow to you.
这或许不是一种安慰,事实上,可能会给你带来更大的痛苦。
As a consolation prize he became the chairman of Gazprom, the company he had created.
作为一个安慰,他成为了他创办的俄罗斯天然气工业公司董事长。
The young one feeds on the remains. It wins a consolation prize of sorts – a full belly.
当成年熊吃饱了以后,他信步离开了,为他的对手留下一些残羹剩饭。
Before I left the contest, I gave Linda my Star Trek cardboard cutout as a consolation prize.
在我离开竞赛现场之前,我把我的《星际迷航》纸板的边角料作为安慰奖送给了琳达。
As a consolation prize, the Big Four made a fortune helping clients comply with the new law.
为了安慰客户,四大会计事务所帮助客户遵守了新法律,并从中大赚了一笔。
Most Russians grumble about their lives, but see “international prestige” as a consolation prize.
大多数俄罗斯人对自己的生活牢骚满腹,但却视“国际威望”为安慰品。
He just put my words as a consolation, because we were all a pain, because the department's work.
他只把我的话当成是安慰,因为当时我们都很烦,因为部门的工作。
In this solemn hour it is a consolation to recall and to dwell upon our repeated efforts for peace.
在这庄严的时刻,回想和沉思以往我们为和平而付出的努力是一种安慰。
Slovakia got a consolation with the last kick of the game when Robert Vittek netted from the penalty spot.
在伤停补时最后时刻,斯洛伐克由维特克利用点球挽回了一些颜面。
That would be a dream come true for FC Bayern - it would be more than a consolation for a lost league title.
这对拜仁来说将会是美梦成真。这会是对失去联赛头名最好的安慰。
It is a consolation to know that the successor surely carry on the cause for which he strove so faithfully all his life.
了解到他的继承人一定会把他终身为之奋斗不渝的事业继承下来,这是件令人快慰的事情。
Robert Huth's 82nd minute half-volley was only a consolation for Germany, completing the scoring in a 4-1 defeat to Italy.
胡特在第82分钟的进球只能为德国挽回一点面子,因为德国被意大利4:1击败。
It is a consolation to know that they will surely carry on the cause for which Edgar Snow strove so faithfully all his life.
了解到他们一定会把斯诺终身为之奋斗不渝的事业继承下来,这是一件令人快慰的事情。
Sometimes in pleasant weather it was a consolation to look upon the cow's pranks as an intelligent attempt to play hide and seek.
有时候,遇到天气好,把牛的恶作剧看成一次饶有兴味的捉迷藏游戏, 倒也可以解解闷儿。
The move was interpreted by some analysts as a consolation prize for Israel after Bush told Olmert of his opposition to an attack on Iran.
此举被认为是布什反对奥尔默特攻打伊朗后对以色列的安慰措施。
For us, domestic partnerships and civil unions aren't a consolation prize made available to lesbian and gay couples because we are barred from legally marrying.
对于我们而言,未婚同居和公民联姻法并不是同性恋们的安慰奖,因为我们的法律依然禁止同性恋结婚。
I managed to get a consolation goal - a scrappy corner that was headed into the far corner by Torres - but I was never going to get anything from the match.
我设法得到安慰的目标-一个斗志旺盛的角落是领导到遥远的角落由托雷斯-但我永远也不会得到任何的比赛。
I managed to get a consolation goal - a scrappy corner that was headed into the far corner by Torres - but I was never going to get anything from the match.
我设法得到安慰的目标-一个斗志旺盛的角落是领导到遥远的角落由托雷斯-但我永远也不会得到任何的比赛。
应用推荐