教堂丧钟敲响了,黑旗飘动着。
灰色的床单在晾衣绳上飘动。
他试图把飘动的衬衫塞进他的裤子里。
她的薄绸裙在晚风中飘动。
一面小旗在微风中飘动。
约翰长发飘动着。
每天晚上我都渴望睡眠,我努力想要睡着,但睡眠像窗帘一样在我面前飘动。
Every night I yearn for sleep, I strive for it; yet it flutters on ahead of me like a curtain.
她的头发像在微风中的旗帜一样飘动,在清晨的晨光中,她似乎在黑暗树木的映衬下闪闪发光。
Her hair floats like a banner in the breeze and in the early morning light she seems to glow against a background of dark trees.
她的围巾在身后飘动。
为此,牧师使用了长长的茅草,当风筝在空中飞时,这些草就会在风筝后面飘动。
For this the priests used long grasses, and these—when the kite was in the air—would stream along behind it.
树叶在暴风雨中飘动。
窗帘在微风中飘动。
国旗半降,随风飘动。
渡鸦羽毛的斗篷在肩头上顺风飘动。
我看见有什么东西在空中飘动。
我闭上眼睛,他的影像在我身边飘动。
山顶笼罩在飘动的云层里。
她的头发又黑又亮,像大草原的草一样在风中飘动。
Her hair was black and shiny, and it waved in the wind like the tall prairie grass.
她的头发在风中飘动着。
她的长发在风中飘动。
她的头发迎风飘动着。
我也喜欢它。我一直喜欢能像这样飘动的裙子。
一缕缕飘动的长发,但是脸部和身体却没有毛发。
夏天的时候有小舟在河飘动,孩子们的笑声在在水流声间回荡。
In Summer there will be little boats floating on the river, the laughter of children resonating with the sound of the running water.
而在旗帜自由飘动的外侧则相反,爱尔兰国旗在苏格兰国旗之上。
On the side that flutters free, the fly side, this is reversed, with the Irish flag being above the Scottish flag.
她的自行车配有辐条,踏板和齿轮,她穿着蓝色的连衣裙,大裙子在后面飘动着。
Her bike had covered spokes, pedals, and gears, and she wore a blue dress with big shirt that fluttered in her wake.
科学家们在一个充满人造烟雾的风洞里摄制下枫树翅果随风飘动的情形。
Scientists filmed maple seeds as they wafted through a smoke-filled wind tunnel.
好像他小跑跟在我身后,他那海军蓝的上衣随风飘动,只是为了逼我把事实说出来。
It would be like him to trot after me, his navy blazer flapping, just to eke the truth out of me.
好像他小跑跟在我身后,他那海军蓝的上衣随风飘动,只是为了逼我把事实说出来。
It would be like him to trot after me, his navy blazer flapping, just to eke the truth out of me.
应用推荐