她的返乡略带伤感。
对很多人来说,他们期盼已久的返乡成了一件令人伤心失望的事。
For many, their long-awaited homecoming was a bitter disappointment.
大约一周半前,也就是10月7日,我和我的三个朋友在这家餐厅吃饭,作为我们自己的返乡庆典。
About a week and a half ago, on October 7, my three friends and I came to eat at this restaurant as our own homecoming celebration.
他们希望能成为大人物,以能呼风唤雨的海军陆战队军官的身份返乡。
They want to be somebody, want to be able to go home a big, badass Marine.
他载誉返乡。
这也是为什么他们不大批返乡的原因。
他们在返乡后受到了英雄般的礼遇。
返乡的民工认为几年之后他们还能回来。
Migrant workers returning home think they may come back in a few years.
一些学校是由退休后返乡的足球明星创办的。
在未来的几个月,有将有更多的人加入返乡大军。
大多数乘客是放寒假的大学生和返乡过年的农民工。
Most of the passengers are college students on their winter vacation and migrant workers returning home for Spring Festival.
但是大量农民工返乡并不会造成大规模的社会动荡。
However, a large number of ex-migrant workers returning to their homes won't necessarily translate into massive social unrest.
这可能是波兰人从英国返乡的一个原因,但这对出口商却是不利的。
That may be a reason why Poles are returning from Britain, but it hurts Polish exporters.
还有很多战士来到教堂感谢(上帝)他们平安返乡,纪念牺牲的战友。
Many went to church to give thanks for their safe return and remember fallen friends.
在1998年他还未返乡之前,他在北方城市的音乐事业并不尽人意。
Before returning home in 1998, he was pursuing an unsuccessful music career in the northern cities.
全国上下,像婷婷出生地孤峰乡这样的城镇乡村里,挤满了返乡的农民工。
Across the country, towns and villages such as Gufeng (or "Lonely Peak"), where Tingting was born, were filling up with returning migrant workers.
对自主创业、农民工返乡创业要进一步降低门槛,给予更大支持。
We will further lower the barrier for individuals, including rural migrant workers who have returned to their home villages, to start their own businesses and lend them more support in this area.
今天发布的数字显示,阿富汗英军伤员要求返乡治疗人数急剧上升。
Figures released today show the number of British troops wounded in Afghanistan requiring treatment at home has risen sharply.
在秋夕,一个庆祝丰收的节日,上百万人加入了返乡祭祖的队伍之中。
The Chuseok festival, a harvest celebration, sees millions of people engage in a mass exodus back to their ancestral villages.
在不久的将来前途暗淡,农村家庭可能会发现,该轮到他们来帮助了返乡的家人了。
With the near future looking dim, rural families may find that it's their turn to help out a returning relative.
他说道:“如今,更多的人愿意留下来,而更多外出打工的人正在返乡。”
“Now more people are willing to stay, and more of those who went out are coming back,” he says.
李还说,应该培训返乡的农民工节约农业用水,而且水污染必须得到控制。
Migrant workers returning to the countryside should be trained to save water in agriculture and water pollution must be controlled, adds Li.
去年一月底的春节期间,有几百万人离开了深圳,而零星的返乡持续不断。
Millions abandoned the city at Chinese new year in late January and a steady trickle continues.
“春节期间大多农民工都返乡休息”,他说,假期过后他们将重新找工作。
"During the Spring Festival, most migrant workers went home and had a rest," he said. "After this, they will hunt for jobs."
“春节期间大多农民工都返乡休息”,他说,假期过后他们将重新找工作。
"During the Spring Festival, most migrant workers went home and had a rest," he said. "After this, they will hunt for jobs."
应用推荐