• 我们朋友别人产生误导。

    It would be misleading to say that we were friends.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 听见我们相处得非常好。

    I have heard him tell people that we get along splendidly.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 我们感情上不成熟的。

    He said that we were emotionally immature.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 我们邪恶恶毒卑鄙

    He said that we were evil, malignant, and mean.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 我们之间风流韵事真是荒唐可笑。

    It is ridiculous to suggest we are having a romance.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 男人们我们擅长他们做饭袜子

    Men say that we are only good for cooking their meals and mending their socks.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 相当了解不是我们真正密友

    I know him fairly well, but I wouldn't say we were really close friends.

    《牛津词典》

  • 毫不隐瞒地我们最差的顾问挣不到一分钱

    I make it no secret that our worst consultants earn nothing.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 营养学家我们摄入卡路里应有33%来自脂肪

    Nutritionists say only 33 percent of our calorie intake should be from fat.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 他们我们冷漠保守不友好

    They say we're cold, reserved, unfriendly.

    youdao

  • 作者我们人类黑猩猩什么?

    What does the author say we humans have been doing to chimps?

    youdao

  • 我们怎么樱桃

    I say how can we sell cherries?

    youdao

  • 我们必须精打细算,可也并不是我们就不能过得快乐。

    We'll have to be careful with money but that doesn't mean (that) we can't enjoy ourselves.

    《牛津词典》

  • 我们最好我们自己施加过多压力不现实的。

    It is unrealistic to put undue pressure on ourselves by saying we are the best.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 我们未经培训员工处理紧急情况真是八道。

    It is nonsense to say we have untrained staff dealing with emergencies.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 人们我们干涉大自然我们应该任由那些动物去死

    People said we were interfering with nature, and that we should just let the animals die.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 说我们需要实践感恩。

    He said we needed to practice being thankful.

    youdao

  • 我们都会淹死吗?

    Do you mean we shall both be drowned?

    youdao

  • 约翰不停安慰我们注定在一起

    John was constantly reassuring me that we were meant to be together.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 我们点点头:“我们遇上天气了。”

    He nodded to us and said, "Nice weather we're having."

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 霍尔特警探:“我们必须抓住绑匪快越。”

    Detective Holt said: "The kidnapper is a man we must catch and the sooner the better."

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 警方发言人:“我们认为此案已有重大进展。”

    The police spokesman said: "We believe there has been a significant development in the case."

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 比方我们假设成家了,还有两个孩子

    Let us suppose, for example, that you are married with two children.

    《牛津词典》

  • 曼德拉:“我们一个统一的、未被分裂南非。”

    Mandela said, "We want a united, undivided South Africa."

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 关于这个问题粗略地我们每周能收到大约五十封来信

    Roughly speaking , we receive about fifty letters a week on the subject.

    《牛津词典》

  • 最后一刻给了他们一个惊喜:“我们配偶。”

    At the last minute, I threw them a curve ball by saying, "We're going to bring spouses."

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 声称父亲,”马克斯,“我们一直知道是否如此。”

    "He claims to be her father," said Max. "We've been wondering about him."

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • :“我们喝了啤酒。”

    He says, "We drank beer."

    youdao

  • 父亲:“我们多么担心你啊!”

    The father said, "What fears we have had for you!"

    youdao

  • 是的,”爱丽丝,“我们学过法语音乐。”

    "Yes," said Alice, "we learned French and music."

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定