这项测试可以用来检查健康人群,看他们是否携带该病毒。
The test could be used to screen healthy people to see if they are carrying the virus.
该病毒实际上能破坏那些白血球,使身体极易受到其他感染。
The virus can actually destroy those white blood cells, leaving the body wide open to attack from other infections.
该病毒通过与受感染的鸟类或其粪便的密切接触传播给人类,不能在人与人之间传播。
The virus is transmitted to humans by close contact with infected birds or their excrement, and cannot be passed from human to human.
自3个月前出现了首个病例以来,该病毒在全国范围内迅速传播。
The virus spread rapidly across the country, as the first case had been recorded three months earlier.
宣布该病毒导致全国各地超过五万人死亡仅四天后,这件事发生了。
This came just four days after it was announced that the virus had resulted in over 50,000 deaths across the country.
尽管该病毒没有在未接触过猪的人群中传播,但埃及也因此人道毁灭了所有的猪。
This led Egypt to kill all of its pigs even though it didn't spread among people who hadn't been near pigs.
用于食用的牛和鸡经常被喂食会传播病毒的饲料,该病毒引起这种疾病。
Both cattle and chickens raised for meat are often fed the type of feed that transmits the virus that causes the disease.
该病毒是一种单链核糖核酸(RNA)病毒,属于沙粒病毒科。
The virus is a single-stranded RNA virus belonging to the virus family Arenaviridae.
还从患者标本中分离出该病毒。
该病毒已在亚洲一些地区确立。
该病毒目前不容易由禽鸟传给人类。
The virus does not, at present, transmit easily from birds to humans.
专家们也无法确定该病毒传播了多广。
The specialists don’t know exactly how far the virus has spread.
空军拒绝就该病毒做出评论。
该病毒的存在可增加,形成经常性流行。
还报告了从这些标本中成功分离出该病毒。
Successful isolation of the virus from these specimens was also reported.
该病毒能够导致马患上严重疾病,甚至死亡。
与其它地区相比,该病毒侵入本区域稍晚些。
The virus reached this region somewhat later than elsewhere.
该病毒在非洲和美洲的热带地区呈地方性流行。
The virus is endemic in tropical regions of Africa and the Americas.
迄今为止,该病毒只是注入恶意软件进入电脑。
Thus far the virus has only been used to inject malware into PCs.
科学家们警告,该病毒可能变异成更致命的形式。
Scientists warn that the virus could mutate into a much deadlier form.
该病毒的人与人之间传播需要与患者有密切接触。
Transmission. Transmission of the virus from person to person requires close contact with a patient.
该病毒是一种十分有效的光线收集机,还附带着卟啉。
The virus is a very efficient harvester of light, with these porphyrins attached.
东南亚受感染国家正在证明,可以成功地遏制该病毒。
Affected countries in Southeast Asia are proving that the virus can be successfully contained.
如果该病毒之后真的来了,免疫系统就已经做好了准备。
If the virus later shows up for real, the immune system is primed and waiting for it.
拉乌尔认为,一种可能性是该病毒不会直接感染人类细胞。
One possibility, Raoult says, is that the virus does not infect human cells directly.
在这层意义上,我们已经前所未有地把该病毒逼到了绝境。
一些禽鸟物种,例如家鸭,可能窝藏该病毒而不显示症状。
Some avian species, such as domestic ducks, may harbour the virus without displaying symptoms.
该病毒会感染脂肪组织,然后复制、分化、积累脂肪细胞。
The virus infects the fatty tissue and increases replication, differentiation, and accumulation of fat cells.
该病毒会感染脂肪组织,然后复制、分化、积累脂肪细胞。
The virus infects the fatty tissue and increases replication, differentiation, and accumulation of fat cells.
应用推荐