这是完全错误的(译注1)。
看看所有进入蛋白质折叠【译注】的数据。
译注。一些仆人也过来加入到我们听众当中。
Some of the other servants would also come and join the audience.
译注的诗文。在我当时读到的诗歌中,他的诗文最能打动我。
His poems appealed to me the most of all that I read at the time.
英国已不再是小店主之国了(译注:出自亚当·斯密之语)。
译注。我觉得就像我小时候听到我的侄子萨提亚喊警察来了一样。
I felt the same as in my younger days when my nephew Satya had shouted for a policeman.
高达2000米的火山口(译注:地球上为数不多的活火山之一)
公司创始人吴仁(音译——译注)称:“人们可以先拍照后思考。”
"It lets people shoot first and think later," says company founder Ren Ng.
条约也申明萨哈林岛(译注:库页岛)不做分割,由俄日共同管辖。
The treaty also specified that the island of Sakhalin/Karafuto was not to be partitioned but was to remain under a joint Russo-Japanese condominium.
我还看到有人称“普金是牵线的人(译注:梅是提线下的木偶)”。
然而如果没有编程器(译注:就是下载线),开发板本身毫无用处。
啊,你最好喝杯啤酒,布鲁斯(译注:Bruce又指“森林”)。
每天两次的墨西哥湾图像由MODIS(译注1)快速反应小组提供。
Twice-daily images of the Gulf of Mexico are available from the MODIS Rapid Response Team.
身体健康时候的菲德尔(译注:即卡斯特罗)周游全世界:他们沉默了。
用个人图画,如心形、XOXO(译注:拥抱亲吻之意)或贴纸装饰一下。
Decorate it with a personal drawing like hearts or XOXO or use stickers.
我们可以做这张图片中得知prototype对象源来。(译注:图?)
We can and this is where prototype objects come into picture.
汤姆说宠物主折射出家庭人口统计特征的钟形曲线(译注:正态分布曲线)。
Tom Gerds said pet owners mirror the bell curve of household demographics.
自1960年代起已有200头被捕获的杀人鲸(译注:又名逆戟鲸)死去。
译注。阿戈尔先生,我们的英语老师,白天在医学院上大学,晚上就来教我们。
Aghore Babu, our English tutor, was attending the Medical College, so he came to teach us in the evening.
只要有茂利(译注:一种食品加工器)和烤箱,我就能做四道美味无比的主菜。
I have made extraordinary four course meals using only a mouli and a toaster oven.
而且我也一直都找不到机会跟她说她的体重刚刚好(译注:因为她总是那么重)。
I never got a chance to tell her that it, the weight, was in all the right places.
据说,沙皇会在星期天去奇索赫斯特见欧仁尼皇后(译注:拿破仑三世的妻子)。
Sunday is spoken of for the Czar's visit to the Empress Eugenie at Chislehurst.
摘出来的值被绑定到Quantity、Ticker(译注:股票代码)等变量。
Those values are bound to variables such Quantity or Ticker.
周一早上6点,我进入8号线中山路站。 (译注:8号线无此站,应是作者弄错。)
At 6 am on Monday, I dived underground into the Zhongshan Road station on Line 8.
鲁特还说,“日产的优势在于monozukuri(生产一词的日语——译注)”。
"Nissan's advantage is monozukuri, " Reuter said, a Japanese word that means manufacturing.
译注。一者他是外地人,二者他是旁遮普人- - -他把我们的心偷走,有什么奇怪呢?
Not only was he a foreigner, but a Panjabi to boot, — what wonder he stole our hearts away?
全城的人都和约翰·迪灵格斯(译注:美国著名大盗)一样,对从盗窃银行资产无动于衷。
It's an entire city of John Dillingers, feeling guiltless for stealing from the Banks.
来自巴黎的回答是non(译注:法语“不”),在巴尔干,依然要维持其在当地的勤务。
The answer from Paris was non, on the ground that it should remain available for duty in the Balkans.
来自巴黎的回答是non(译注:法语“不”),在巴尔干,依然要维持其在当地的勤务。
The answer from Paris was non, on the ground that it should remain available for duty in the Balkans.
应用推荐