这是完全错误的(译注1)。
看看所有进入蛋白质折叠【译注】的数据。
译注。一些仆人也过来加入到我们听众当中。
Some of the other servants would also come and join the audience.
译注的诗文。在我当时读到的诗歌中,他的诗文最能打动我。
His poems appealed to me the most of all that I read at the time.
高达2000米的火山口(译注:地球上为数不多的活火山之一)
然而如果没有编程器(译注:就是下载线),开发板本身毫无用处。
身体健康时候的菲德尔(译注:即卡斯特罗)周游全世界:他们沉默了。
我们可以做这张图片中得知prototype对象源来。(译注:图?)
We can and this is where prototype objects come into picture.
有点讽刺的是,他的名字叫扬(译注:Young.,在英语中与“年轻”是同一个词)。
(你知道他的真名叫菲菲·米利森特(译注:菲菲是一种狗的名字,米利森特是女性名)吗?
译注:“小企业星期六”是美国的一个购物节日,通常在感恩节后的第一个星期六。
We can help turn Small Business Saturday into a Small Business Century.
可惜这些都是小手巾,我本以为会是大的沙滩浴巾(译注:参见宾馆中不同类型毛巾的尺寸)。
实际上他身高5英尺7英寸(译注:1米70),在18/19世纪来说完全是平均水平。
He was actually around 5ft 7, completely average for the 18th/19th century.
然而,面对“伤寒玛丽”(译注7)难保全身而退,有一台不安全的电脑都足以危害到所有计算机。
Yet any insecure PC can harm everyone, because all are vulnerable to one Typhoid Mary.
人们觉得这是优生学。” (译注:优生学追求用人为干预来淘汰种族中的“低劣”部分,提高人种质量。
丘堆(mound-building,译注:不知官方如何翻译)民族是北美洲出现的最早的文明之一。
The mound-building people was one of the earliest civilization to emerge in North America.
选自《生活着,学习着,传承着——51岁》(译注:好像是一本书,按年龄分章节,“51岁”是其中一个章节)
一旦MooTools团队发布MooToolsCore 1.3(很快,我保证! 【译注:已经发布了。】)
Once the MooTools team releases MooTools Core 1.3 (very soon, I promise!)
或者,莎莎酱(salsa,通常由西红柿、洋葱和辣椒制成,比较典型的拉美裔风味的调味料——译注)比番茄酱更普遍。
建筑师喜欢爬上这座塔,他称其为“虚无之梯”(译注:原文为a staircaseto nowhere)。
The architect liked to climb the structure, which he described as "a staircase to nowhere."
第四季度全球智能手机销售量为38,100,000[译注:三千八百一十万]部,比上年度同期增长了3.7%。
Fourth quarter global smartphone units were 38.1 million, up 3.7 percent from a year ago.
把商标移动每个条目上方时,可以选择阅读、关闭、电击(译注:strike,网址上显示为一个闪电图标)或标记星号。
As you move your mouse over each item, you can choose to read more, close, strike, or star it. Or let it float on by.
我被吓到了(spooked,有‘幽灵’、‘鬼怪出没’的意思——译注),因为这正是他常说的话。 我们还是继续吧,告诉我,怎样才能成为一个天使?
I mean, I’m getting spooked here, because that is exactly what he
约会之外的“杜汗”(译注:dohan,招待工作之外与客户的约会,尽管对很多招待来说会感到不快,但对工作却很必要)也是工作的一部分,也带来了一定的风险。
The dohan (outside date) which is part of the job, is particularly risky.
约会之外的“杜汗”(译注:dohan,招待工作之外与客户的约会,尽管对很多招待来说会感到不快,但对工作却很必要)也是工作的一部分,也带来了一定的风险。
The dohan (outside date) which is part of the job, is particularly risky.
应用推荐