真格的,我不同意你的意见。
真格的,你到底去不去?
现在又给禁掉了,而且貌似是动真格的了。
“我们是动真格的。”他说。
而其他被告则要面临真格的牢狱之灾。
女士们先生们,现在我们来真格的。
这次看起来他们是动真格的。
光说没用,给我点真格的看看。
“我说真格的呢,”我说。
不过说真格的,我们来打赌。
这次你得动真格的爷们,因为我想跟她好。
And you gotta do it for real this time, man, because I want her.
正因为如此,我要你们知道我动真格的了。
他这次动真格的了。
是时候动真格的了。
在所有的准备之后,终于到了周五,动真格的时候到了。
不过,现在说真格的,我的好妈妈,这红宇是什么意思呢?
But in good earnest now, mother dear, what does this scarlet letter mean?
或者一个社会项目、一部想写的小说、或是这次想动真格的要节食健身了。
Or a community project, or a novel you're writing, or a diet or exercise routine which you're really taking seriously this time.
现在,我有了一份工作,我盼着在麻将桌上动真格的赢点钱。 好…
Now that I have a job, I'm expected to bet real money at The mahjong Table.
这让人想起酒吧里两个醉鬼要打架时,先是逗着玩,然后便动真格的了。
It was reminiscent of the kind of tension in the pub when two drunks start squaring up to the each other, at first in a playful manner, ready to have a go.
如果你突然对运动动真格的,为什么我们都穿长裤了,你们还穿着短裤?
If your sport's suddenly being taken seriously, how come we're wearing long pants and you guys are still wearing shorts?
说真格的,他对睡眠和食物的狂热程度,只有他对运动和节食的厌恶差堪比拟。
That was really the extent of the fanaticism him of sleep and food. he was the only one to go to the offensive movement and the somewhat comparable. (He only "sit" and not to do "ups").
现在Twitter上又出现了“赞助定义”,这次Twitter看上去是要动真格的。
Now the "sponsored definitions" of certain Twitter "concepts" have appeared on the site again - and they sure look legit this time.
尽管在此之前安蒂诺里已多次提到过他的远大志向,但这次不同的是他好像是要动真格的了。
Yet it's an ambition Antinori has expressed many times before. What's new is that finally it seems to be building a head of steam.
“你们应该来,”太平洋战略与评价公司的合作伙伴斯科特·哈里森说,“他们才会动真格的。”
"You've got to come," said Scott Harrison, a partner with the consulting group, Pacific Strategies and Assessments. "They have to play hardball."
女公爵似乎已经屈服于来自子女的压力,也有传言称西班牙国王胡安·卡洛斯劝她不要动真格的。
It looked as if the duchess had caved in to pressure from her children and a rumored request from Spain's King Juan Carlos not to formalize her relationship.
女公爵似乎已经屈服于来自子女的压力,也有传言称西班牙国王胡安·卡洛斯劝她不要动真格的。
It looked as if the duchess had caved into pressure from her children and a rumored request from Spain's King Juan Carlos not to formalize her relationship.
人一辈子总得动真格的爱上什么人,但是一旦爱上了,第一步是失去自己,第二步就是失去你的爱情。
Human life who somehow fell in love with the real thing, but once in love with the first step is.
人一辈子总得动真格的爱上什么人,但是一旦爱上了,第一步是失去自己,第二步就是失去你的爱情。
Human life who somehow fell in love with the real thing, but once in love with the first step is to lose yourself, the second step is to lose your love.
——人一辈子总得动真格的爱上什么人,但是一旦爱上了,第一步是失去自己,第二步就是失去你的爱情。
Human life who somehow fell in love with the real thing, but once in love with the first step is to lose yourself, the second step is to lose your love.
——人一辈子总得动真格的爱上什么人,但是一旦爱上了,第一步是失去自己,第二步就是失去你的爱情。
Human life who somehow fell in love with the real thing, but once in love with the first step is to lose yourself, the second step is to lose your love.
应用推荐