那就再好不过了,殿下。
就是她扰乱了殿下的心情。
赫德福勋爵说:“殿下,这是您的命令,我们得执行。”
Lord Hertford said, "So please your highness, it is for you to command, it is for us to obey."
除了赫德福伯爵之外,请殿下让所有在这里的侍从都退下好吗?
Will it please your royal highness to dismiss all that attend you here, save my lord the Earl of Hertford?
那个卫兵举起他的戟致敬,并嘲弄地说:“我给尊敬的殿下敬礼。”
The soldier brought his halberd to a present-arms and said mockingly, "I salute your gracious Highness."
哦,殿下,你以为她们有仆人吗?
殿下,我们赛跑是为了看谁跑得最快。
We strive in races, sir, to see who of us shall be fleetest.
殿下,别怪我胡说,我们简直就是在泥里打滚。
We do fairly wallow in the mud, sir, saving your worship's presence.
她很好,殿下,她既不使我悲伤,也不使我痛苦。
She is good, sir, and giveth me neither sorrow nor pain of any sort.
是的,不过这是件小事,殿下也知道那个可怜的士兵——
Yes; but it is a slight thing, and your worship knoweth that the poor man-at-arms—
她忽然停住了,用焦急的声音说:“啊,我的殿下,你怎么啦?”
She stopped suddenly, and said in a distressed voice, "Oh, what aileth thee, my lord?"
说实话,我不是什么殿下,只不过是城里杂院可怜的汤姆·康第罢了。
In sooth I am no lord, but only poor Tom Canty of Offal Court in the city.
接着是一阵长时间的号角声,接着是呼喊:“赶快回避,威尔士太子爱德华殿下驾到!”
A prolonged trumpet-blast followed, and a proclamation, "Way for the high and mighty the Lord Edward, Prince of Wales!"
殿下的头衔仅仅授予了公爵一个人。
The title of Royal Highness was to be restricted to the Duke alone.
粗鄙得很,别污了殿下漂亮的眼睛。
5月23日星期二的主旨发言人是威尔士亲王殿下。
On Tuesday 23 May the keynote speaker will be His Royal Highness, the Prince of Wales.
二十分钟后,殿下华丽地兜了一圈后,降落了。
Twenty minutes later, after a royal joyride, his highness touched down.
威廉王子殿下也寻求了米德尔顿小姐父亲首肯。
Prince William has also sought the permission of Miss Middleton's father.
另外,华丽斯没有给予殿下的称号或英国皇室成员的身份。
Moreover, Wallis was not given the right to be a Royal Highness or a member of the British Royal Family.
记者:公主殿下对所访问的城市中印象最深的是哪一个呢?
J: Which of the cities that you visited did your Highness enjoy the most? A: Each in its own way was unforgettable.
公主殿下。
招待会主持:女士们,先生们,现在你们可以向公主殿下提问。
MASTER OF CEREMONIES: Ladies and Gentlemen: Her Royal Highness will now answer your questions.
伯爵夫人:(笔直站起,命令地说)公主殿下,我去叫鲍那乔文医生。
COUNTESS: (standing up straight, speaking with authority) Your Highness. I'll get Doctor Bonnachoven.
接受,因此,殿下,这份小小的礼物以及我的一份微薄心意吧。
Accept, therefore, Your Magnificence, this little gift in the spirit that I send it.
殿下,最让我感到悲哀的是,如果您拒绝科学,您将失去多少。
What saddens me most, Sir, is how much you will be missing if you turn your back on science.
在某种意义上,就好像是在大自然的神殿下走过,而不是教堂。
In a sense it is like walking the stations of the cross only in a natural sanctuary rather than a church.
亲王殿下被任命为皇家医学会名誉会员以表彰他在这个领域的工作。
His Royal Highness has been made an Honorary Fellow of the Royal Society of Medicine in recognition of his work in this field.
啊,王子殿下,请原谅我,原谅我吧,我只是,只是进来帮您换床单的。
Oh—your highness—forgive me, forgive me, I merely—I merely came in to change your bedsheets
啊,王子殿下,请原谅我,原谅我吧,我只是,只是进来帮您换床单的。
Oh—your highness—forgive me, forgive me, I merely—I merely came in to change your bedsheets
应用推荐