他无精打采,脸色苍白,而且食欲不振。
通常,你只会无精打采地坐着,热得干不了别的事情。
Usually, you would just sit listlessly, too hot to do anything else.
老师点了点头,把 Vishal 放回地上,他无精打采地坐在一副七巧板前。
The teacher nods and puts Vishal back on the floor, where he sits listlessly before a jigsaw puzzle.
他们无精打采的,甚至都没抵抗。
你坐下时尽量不要无精打采。
我们饭后无精打采地坐着。
如果不睡觉,工作时会变得无精打采的。
那天气使得她无精打采。
我们在商店买衣服时,孩子们无精打采地跟在后面。
The kids trailed around after us while we shopped for clothes.
他是一个无精打采的大汉,长着一张毫无表情的圆脸。
身体的自然节律造成我们在下午1点至3点间都会感到无精打采、昏昏欲睡。
The body's natural rhythms mean we all feel dull and sleepy between 1 and 3 pm.
他给许多人的印象都是无精打采、生疏且目无法纪。
He gave many people the impression of low energy, strangeness, and lawlessness.
第二天早上,我吃早餐时无精打采地看着报纸,看到了这段话:1863年,于瓦卡瓦克,34人控告州长候选人马克吐温先生作伪证。他打算掠夺一个贫穷女人的土地,她丈夫死后,这块地是她唯一的容身之所和支撑。
The next morning, as I was looking listlessly over the papers at breakfast, I came across this paragraph: PERJURY—Mr. Mark Twain, a candidate for Governor, was convicted of perjury by thirty-four people, in Wakawak, in 1863. He intended to rob a poor woman of her land, her only stay and support after her husband died.
他们不久就被晒得浑身燥热,无精打采地弄早饭吃。
They got scorched out by and by, and drearily set about getting breakfast.
当你到了那里,不要无精打采,也不要转动你的头发。
贝基不再难过得无精打采,对这件事表现出极大的兴趣。
Becky roused up from her lethargy of distress and showed good interest in the proceedings.
尽管如此,这孩子还是越来越忧郁,越来越苍白,越来越无精打采。
Notwithstanding all this, the boy grew more and more melancholy and pale and dejected.
他对其他事情的兴趣似乎并没有恢复,他明显变得无精打采和沮丧了。
His interest in other matters did not seem to revive, and he grew apparently languid and depressed.
那些地方的空气就像地狱的气息,那里的居民热得精疲力竭,在沙漠中无精打采地劳作。
The atmosphere of those places was like the breath of hell, and their inhabitants wasting with heat, toiled languidly in the desert.
脱水常常会让人疲倦和无精打采。
Drink some water. Dehydration can make us tired and sluggish.
或者你是否由于无精打采而恐惧起床?
Or do you dread getting out of bed because you don't have any energy?
她一直在看着电视,无精打采地回答着我的问题。
She had been watching TV and listlessly answering my questions.
她一直在看着电视,无精打采地回答着我的问题。
She had been watching TV and listlessly answering my questions. Now she turned abruptly and snorted.
他们表示,孩子们仍在发烧、无精打采、毫无食欲。
They say the children remain feverish, listless and without appetite.
不要无精打采,坐直了。
共和党人都很无精打采。
玛丽看起来无精打采。
这天气使人无精打采。
这天气使人无精打采。
应用推荐