始而不解,继而恍然。
当我看到电视报道时,一下就恍然大悟了。
斯特拉恍然大悟。
他们带着一样恍然大悟、惊奇、松了一口气的表情相互看了看。
They turned to one another with the same expression of dawning comprehension, surprise, and relief.
就在那时我恍然大悟。
也许正是在我的父母——他们碰巧也是我的室友——最近离开家去旅行了几个月的时候,我才恍然大悟,明白自己为什么还没离开家。
It was perhaps when my parents—who also happen to be my housemates—left to go travelling for a couple of months recently that it dawned on me why I had not yet left the family home.
恍然间,欧洲金融体系警铃大作、脆弱不堪。
Europe's financial structure thus became suddenly and alarmingly fragile.
不要到了冬天才恍然发现春天的美丽。
当时我恍然大悟原来我是在做梦。
而现今我恍然跟随的,却是如此单薄的魂灵!
恍然间,她离开了我建立了自己的的生活。
看着那位老人渐行渐远的背影,我恍然大悟。
碰了壁,我恍然大悟。
然后我们就恍然大悟,这两者之间可以相互影响。
And we realized, you know, they could be influencing each other.
爸爸妈妈听了我的解释后,恍然大悟,他们也不再争吵。
Mom and Dad listened to my explanation, finally realized that they no longer quarrel.
什么是更重要的是过程,在得到这一结果,我是军人这才恍然大悟。
What is more important is the process in getting that result. I was suddenly enlightened.
说着,他恍然大悟,真的,他的朋友确确实实不比他弗莱契自己更神圣。
And saying that, he understood all at once that his friend had quite honestly been no more divine than Fletcher himself.
“我突然恍然大悟:现行的劳动法规不适合人们工作的方式了,”她说。
"I had an Epiphany that existing Labour laws and regulations didn't fit the way people were working," she says.
当那个人和你的生命在某天交汇,你一定会恍然,真爱就是如此值得期待。
One day someone will walk into your life, then you realize love was always worth waiting for.
在书中你会偶然发现新鲜的点子,让你恍然大悟,从而给你的生活带来不一样的体验。
You can stumble upon one idea in a book that gives you an AHA moment, and hence lead to a transformational experience.
他恍然大悟,麦克斯韦没有考虑到这个小妖判定一个分子的速度是快还是慢也需要能量。
He realised that Maxwell had failed to consider the energy which the demon would require to decide whether a molecule was moving fast or slowly.
当整件事完全呈现在你眼前,或者有人跟你说这件事的来龙去脉之后,你就会恍然大悟了。
Once everything comes out or you are told exactly what is going on it all seems to come together.
直到上个月在澳大利亚留学回来的Wilson来找我吃饭时,他谈到这个词,我回去一查,才恍然大悟!
Luckily, last month, my friend Wilson came back from Australia and had a meal with me. All of a sudden, he talked about this word and not until then did I know its meaning.
我的恍然大悟来自于对Infosys技术园区的参观。这个大学是印度外包和软件工业的瑰宝。
I guess the eureka moment came on a visit to the campus of Infosys Technologies, one of the crown jewels of the Indian outsourcing and software industry.
无论走到哪里,我时常恍恍然分不清哪个是我自己,是走在我身边这孩子呢,还是套在我裤子里那家伙。
Everywhere we went I had trouble making out whichwas I, the one walking at my side, the one walking in my pants.
无论走到哪里,我时常恍恍然分不清哪个是我自己,是走在我身边这孩子呢,还是套在我裤子里那家伙。
Everywhere we went I had trouble making out whichwas I, the one walking at my side, the one walking in my pants.
应用推荐