比他们小的竞争对手正在为结束他们两家寡头集团而斗争。
这八家公司共同运作,形成了成熟的寡头垄断格局,实质上是在模仿整个市场。
Together these eight companies operated as a mature oligopoly, essentially miming the entire market.
甚至寡头们也感到了疼痛。
金融寡头怀疑论是美国反复出现的话题。
Suspicion of a financial oligarchy is a recurrent theme in America.
他说,甚至俄罗斯的寡头们也觉得手头不宽裕了。
'Even the oligarchs in Russia don't feel rich anymore,' he said.
不像其他寡头们,霍多尔科夫斯基不愿意作出选择。
比如,在墨西哥仍存在私有寡头和国有能源垄断。
Private oligopolies and state energy monopolies still survive in Mexico, for example.
这让一些人回想起2003年,前商界寡头霍多尔科夫斯基被捕一事。
To some, his sacking was reminiscent of the arrest of Mikhail Khodorkovsky, a business oligarch, in 2003.
第一种情况是美元的全球垄断地位,将让位于美元和欧元的双寡头垄断。
The first is that the dollar's global monopoly will give way to a duopoly of the dollar and the euro.
这会让那些好讼的寡头、酋长、外国名流更难以利用英国的诉讼恐吓批评者。
That should make it harder for trigger-happy oligarchs, sheikhs and foreign celebrities to use the threat of a London lawsuit to intimidate critics.
在末期阶段,将出现寡头竞争的格局,我们会看到更多的上市企业联合起来。
At the later stage of consolidation, there will be an oligarchic competitive landscape in which we will see more alliance and cooperation between listed companies.
有许多俄罗斯官员和寡头寄放资产的英国,亦即将通过一项新的严厉的反贿赂法。
Britain, where many Russian officials and oligarchs park assets, is also about to pass a tough new anti-bribery law.
例如,这两个国家的银行寡头为了获得市场权力而长期接受严格的监管。
Both, for instance, have banking oligopolies that have long accepted tough regulation as a cost of their market power.
例如在2007年,一名乌克兰寡头就在伦敦起诉了一间位于乌克兰的乌克兰语网站。
For example, in 2007 a Ukrainian oligarch successfully sued a Ukrainian-based Ukrainian-language website in London.
为了使自己免于暴力犯罪和敲诈勒索的伤害,寡头们试图使克格勃的一些部分私有化。
To protect themselves from rampant crime and racketeering, the oligarchs tried to privatise parts of the KGB.
并且这肯定也会适用于其他企图建立类似的关键性、长期性数码寡头的公司。
And this will certainly apply to any other firm that manages to build a similarly crucial and long-lasting digital monopoly.
事实上,几乎没有任何一种财富可以脱离某种形式的垄断而被创立,最少也以寡头的形式。
Indeed, there has hardly ever been a fortune created without a monopoly of some sort, or at least an oligopoly.
但是也许任何评级都没有,也要好过一个由目光短浅的央行所支持的信誉尽失的寡头垄断。
But better no ratings at all, perhaps, than those of a discredited oligopoly supported by a short-sighted central bank.
霍多尔科夫斯基的寡头往事的遗留之物,在舆论调查所流露出的矛盾态度中,仍然是显而易见的。
The legacy of Mr Khodorkovsky’s oligarchic past is still evident in the ambivalent attitude revealed by opinion polls.
然而,私有企业也不是看上去那么舒服地寡头控制企业,家庭企业的竞争是悬在他产头上的生死之剑。
Yet the private sector is not the comfortable oligarchy it might seem, for family firms compete head on and often live and die by the sword.
2003年,BP与TNK组建合资企业时,寡头们似乎是BP在俄罗斯成就大业所挑选的合作伙伴。
When BP formed its joint venture with TNK in 2003, oligarchs seemed the partners of choice for getting things done in Russia.
霍普先生与俄罗斯寡头罗曼·阿布拉莫维奇明显不同,后者将数百万英镑砸在了英国俱乐部切尔西身上。
Mr Hopp is quite unlike Roman Abramovich, the Russian oligarch who has spent hundreds of millions of pounds on Chelsea, an English football club.
这些失败并不能够阻止查韦斯先生来强迫在委内瑞拉的大多数外国石油公司和它的石油寡头进行合作。
These failings have not stopped Mr Chavez from forcing most foreign oil firms in Venezuela to go into partnership with its national champion.
新闻集团和美国银行欢迎波斯湾石油寡头们这样的投资者,即使他们的信仰可能使自己出现在美国反恐观察名单中。
The oil oligarchs of the Persian Gulf are welcomed as investors in News Corporation and American banks, even when they hold views that might otherwise put them on a U. S. terrorism watch list.
新闻集团和美国银行欢迎波斯湾石油寡头们这样的投资者,即使他们的信仰可能使自己出现在美国反恐观察名单中。
The oil oligarchs of the Persian Gulf are welcomed as investors in News Corporation and American banks, even when they hold views that might otherwise put them on a U. S. terrorism watch list.
应用推荐