这是否意味着威旺迪收购“秦”工作室后,会更加关注中国游戏市场?
Is that to say Vivendi Games will pay much attention on Chinese game market after purchasing Ch'in studio?
答:我同你一样,也十分关注中国船员的安全。
A: I am also very concerned about the safety of the Chinese sailors.
世界关注中国,中国关注北京。
关注中国二手设备网,你将发现一片新大陆!
Focus on China used plant Network, you will discover a new continent!
值得一提的是,法国十分关注中国的传统艺术。
It is worth noting that France gives great attention to traditional Chinese art.
我希望大家不要再关注中国痛击西方媒体的事件了。
I hope everyone will stop paying attention to the China bashing Western press.
这部影片也关注中国,尤其是农村非法的血液买卖所带来的影响。
The film also focuses on the impact the illegal blood trade in China has, especially on rural villages.
这是一个好来坞关注中国形象、尊敬中国形象的例子吗?
Is this an example of Hollywood showing care for and respecting China's image?
在理论分析的基础上,文章转而关注中国现实经济生活。
On the foundation of theories analyzing, the article turned to pay attention to the Chinese economy life.
随着金融危机的爆发,国际社会日益关注中国同美国的关系。
The current financial crisis has bought implications for China's relations, particularly with the USA.
很少有研究关注中国高中学生阅读过程和阅读成绩中的元认知。
Scanty attention has been paid to investigating Chinese senior middle school students' metacognition in their reading processes and reading achievements.
考虑到出口和房地产未来前景的不确定性,我们应更多地关注中国的消费者。
Given the uncertain outlook for exports and property, much more attention is now being paid to Chinese consumers.
正是在这样的历史背景下,作者开始关注中国市民社会问题的研究。
Under such historical background, the writer begins to concern the study of Chinese civil society.
大家可能关注中国在苏丹·达尔富尔问题上到底做了什么,我这里也愿意作一个简要的介绍。
You may be interested in what on earth China has done on the Darfur issue. I would like to give a brief update.
我们应该以战略的眼光关注中国的石油安全态势,研究和确定中国的石油安全策略。
We should pay attention to China's oil security situation so as to study and formulate China's oil security tactics accordingly.
外国金属及基础设施建设机械供应商和针对中国消费者的公司会密切关注中国刺激方案的效果。
Foreign suppliers of metals and machinery for infrastructure construction and companies that target Chinese consumers will be closely watching the effects of the stimulus program.
孤儿和贫困儿童手术:慈福行动一直关注中国儿童的成长,尤其是有身体残疾和各种疾病的孩子。
Surgeries for orphans and Poor children: Operation Blessing in China has a strong focus on helping children, especially those handicapped orphans and children suffering from various diseases.
孤儿和贫困儿童手术:慈福行动一直关注中国儿童的成长,尤其是有身体残疾和各种疾病的孩子。
Surgeries for orphans and Poor children: Operation Blessing in China has a strong focus on helping children, especially those handicapped orphans and children suffering from various diseases.
应用推荐