例行的差事经常交给缺乏经验的年轻医生们去做。
Routine tasks are often delegated to inexperienced young doctors.
他们召开了每日例行的新闻发布会。
参观者进入大楼时要接受例行的搜身检查。
那位参议员进行了一次例行的竞选巡回演说。
星期天,和姻亲们共进午餐已经成了例行的公事。
Sunday lunch with the in-laws has become something of a ritual.
例行的会议应尽量短非常有条理。
Regular meetings should be kept as short as possible and very structured.
目前例行的免疫接种规划是以儿童为对象。
华盛顿和首尔说,这是一次例行的防御工作。
Washington and Seoul say it is a routine defensive exercise.
印度海军和海岸卫队也一直在举行例行的联合演习。
Indian Navy and the Coast Guards also have been holding routine joint exercises.
印度海军和海岸卫队也一直在举行例行的联合演习。
The Indian Navy and the Coast Guards also have been holding routine joint exercises.
有些系统可能需要例行的维护才能继续高效地运行。
Some systems may require routine maintenance to continue running efficiently.
你看,每天早上刷牙,你需要毅力吗?那是每天例行的。
I assume you don't have to exert willpower to brush your teeth every day and that doing so has just become an automatic part of your daily routines.
将例行的公事转变成交际事件。比如,在分享匹萨的时候来填装信封。
Turn routine tasks into social events; for example, stuff envelopes while sharing pizza.
今天早上,在我们其中一个欧洲数据中心,举办了一个例行的维护活动。
This morning, there was a routine maintenance event in one of our European data centers.
由于这在中国是一种例行的气候,所以对遭遇沙尘暴时的提示是很重要的。
As it's routine weather in China, tips for going out when encountering sandstorms are essential.
实际上,这张照片是在一次例行的行程安排会上照的,当时有好几个人在场。
In fact, the photo captured an earlier routine scheduling meeting at which several people were present.
有些人1年会有两次疱疹发作,对于其他人,则是每月例行的公事。
Some people get cold sores twice a year; for others, it’s a frustrating, stressful, monthly ritual.
因此,任何例行的工作任务——包括许多白领的非体力型工作—都处于火线位置。
Therefore, any routine task — a category that includes many white-collar, nonmanual jobs — is in the firing line.
度假可以让你的身心充满活力——每周例行的工作不断地吞噬着我们的心灵。
Vacation Revitalizes Your Mind - the demanding events of our weekly routine can wear thin on the livelihood of our psyche.
度假可以让你的身心充满活力——每周例行的工作不断地吞噬着我们的心灵。
A Vacation Revitalizes Your Mind - the demanding events of our weekly routine can wear thin on the livelihood of our psyche.
今年3月,因在白宫会议期间缺乏例行的隆重仪式,使内塔尼亚胡先生蒙羞。
In March of this year Mr Netanyahu was humiliated during a White House meeting devoid of the customary pomp.
内塔尼亚胡在耶路撒冷每周例行的内阁会议上说,恢复直接会谈应该是无条件的。
At the weekly Cabinet meeting in Jerusalem, Mr. Netanyahu said direct talks should resume without preconditions.
相关的专家现在不再受例行的烦琐事务困扰,可以将其特定的技能用于处理复杂案例上。
Human experts, now unburdened of routine clerical chores, are freed to focus their unique skills on complex cases.
平壤的反应是气愤地誓言重建宁边核设施,然后拒绝国际调查人员到现场进行例行的监督。
Pyongyang responded angrily by vowing to resume Yongbyon's operations, then barring international inspectors from conducting their usual surveillance of the site.
通常情况下这些肿块只是会带来焦虑并且进行一些例行的体检体检,并不会带来其他什么东西。
Usually these lumps are a matter of anxiety and tests, leading to nothing.
印度教也有每年例行的哀悼活动,比如说在祖先忌日的那天都要举行叫做shraddha的仪式。
Hinduism also has specific rituals for a death anniversary. A ceremony called shraddha takes place annually on the death of an ancestor.
印度教也有每年例行的哀悼活动,比如说在祖先忌日的那天都要举行叫做shraddha的仪式。
Hinduism also has specific rituals for a death anniversary. A ceremony called shraddha takes place annually on the death of an ancestor.
应用推荐