主张推迟会期的,我就是一个。
佩罗西承诺在国会会期的头100个小时内,就能保证其得以通过。
Ms Pelosi has promised to pass them within the first 100 hours of the congressional session.
在转会期的最后一天本菲卡和维特斯都提供了带有买断条件的租借合同,他选择了后者。
On transfer deadline day, Benfica and Vitesse both made loan with a view to purchase offers, and Nacer chose the latter.
答:关于会期的问题,我想告诉你,会议明天将继续举行。至于会议何时结束,我现在还没有准确的消息向你公布。
A: About the question on duration of the talks, I can tell you that the talks will continue tomorrow, but I do not have information on the exact concluding date of the talks.
另外唯一可行的办法就是推迟会期。
The only practicable alternative is to postpone the meeting.
“性别规范和关于照料家人的社会期望可能会使男性更难照顾生病的配偶。”Karraker说。
"Gender norms and social ex-pectations about caregiving may make it more difficult for men to provide care to sick spouses,"Karraker said.
关于看护的性别规范及社会期望可能会使男性更难照顾生病的配偶。
Gender norms and social expectations about caregiving may make it more difficult for men to provide care to sick spouses.
就价格敏感性而言,忠诚度高的顾客实际上可能会期望以价格折扣作为对他们忠诚的回报。
As for price sensitivity, highly loyal customers may in fact come to expect a price discount as a reward for their loyalty.
相比之下,你会期望在全球任何地方的办公室里,从自己的标准笔记本电脑上找到这样的技术规范。
By comparison, you would expect to find a technological specification like this on your standard laptop in an office anywhere in the world.
她来参加国家合唱团的试音,这个合唱团将会在奥运会期间表演。
She's auditioned for a national choir that's going to perform during the Olympics.
跑步将会成为你宁静的绿洲,成为你每天都会期待的一段时光。
Running will become your oasis of peace, a time you look forward to each day.
音乐会期间演唱了许多著名的中国歌曲,如《康定情歌》和《茉莉花》。
A number of famous Chinese songs, such as The Love Song of Kangding and Jasmine Flowers, were sung during the concert.
在聚会期间,我承认不喜欢自己的工作,迫不及待地想离职。
During parties, I admit that I hate my job and can't wait to leave.
如果不这样做,验证器会期望在其验证的每个策略中找到这个断言。
If we do not do this, the validator will expect to find this assertion in every policy it validates.
然而现在,一项发表在《地理社会期刊》上的研究将这些事实通通变成质疑。
Now, however, a study in the Journal of the Geological Society throws all that into question.
这些实验室的专家将在协商会期间介绍他们的结果供审议。
Experts from these laboratories will be presenting their findings for review during the consultation.
地点场所、食物音乐全都一手包办,不光她自己,每个人都会期待她的夏日婚礼的。
"We have a venue, food and music so far," she tells PEOPLE of her upcoming summer nuptials.
这项最新研究发表在美国化学学会期刊《毒物的化学研究》上。
The new research is published in the American Chemical Society journal ‘Chemical Research in Toxicology’.
圣诞节给所有人带来欢乐,我每年都会期待它的来临。
Christmas brings joy to all; it is a holiday that I look forward to every year.
支持国家的民众肯定希望,即使明年不会有回报,未来的游客至少会期待他们的伦敦远行。
The nation’s boosters must be hoping that, even if they do not come next year, prospective tourists are at least watching from afar.
《管理学会期刊》的一项研究发现,实际上,感情用事的炒股人士往往能做出更好的决定。
In fact, hot-headed stock investors make better decisions, a study in the Academy of Management Journal showed.
为了严格保障亚运会期间的安全,他们进行着严酷的训练,其中还包括模拟营救人质的科目。
As well as the brutal training, the drills - aimed at ensuring strict security during the event - included a series of fake hostage rescue missions.
研究的发现已于星期二公布了并将在美国医学协会期刊的现期杂志中予以发表。
The study's findings were announced Tuesday and were published in the current issue of The Journal of the American Medical Association.
或者说用欧元交易美元的货币投机者会期望滚滚而来的新美元从而压低其价格。
In other words, the currency speculators who traded dollars against euros would anticipate the coming flood of new dollars and would bid down their price accordingly.
下周在越南首都河内举行的东南亚国家联盟峰会期待希拉里•克林顿的参加。
Mrs Clinton is expected at a summit of the Association of South-East Asian Nations next week in Hanoi, Vietnam’s capital.
下周在越南首都河内举行的东南亚国家联盟峰会期待希拉里·克林顿的参加。
Mrs Clinton is expected at a summit of the Association of South-East Asian Nations next week in Hanoi, Vietnam's capital.
由于欺骗大行其道,很少尼日利亚人会期待公平的选举。
Cheating has become so brazen that few Nigerians expect fair elections.
由于欺骗大行其道,很少尼日利亚人会期待公平的选举。
Cheating has become so brazen that few Nigerians expect fair elections.
应用推荐