事件发生后,虽然从严格意义上讲,谢莉尔可能是如实回答,但实际上她是想欺骗塞奇。
It was clear after the incident that, while she may have answered truthfully in the strictest sense of the word, Sheryl was actually trying to delude Sergei.
里德被迫从严重受损的飞机中跳伞逃生。
这些都帮你从严苛的日常生活中得以放松和消除紧张。
All of these help relax and de-stress you from the rigours of daily life.
从严控制新开工项目。
We will strictly control the number of new projects undertaken.
如从严适用,该检验方法对专利打击面过大。
Applied strictly, the test would knock out too wide a swath of patents.
收到的答案从严肃到诙谐,不一而足。
洛佩斯从严肃的女演员成了迷人的歌星。
Jennifer Lopez went from serious actress to glamorous singer.
但从严格意义上讲,这里存在着一个漏洞。
质量控制从严格检测进入工厂的原材料开始。
Quality Control From the strict testing of materials into the factory began.
遗憾的是,从严格的安全角度而言,答案是“否定的”。
Unfortunately, the answer is "no" for security in a strict sense.
我建议您不需要这么做,至少不是从严格财务意义上的想法。
I suggest that you don't, at least not from a strict accounting sense of the idea.
他遵从严格的素食并常常给自己煮用当地产的东西做的便饭。
He followed a strict vegetarian diet and frequently cooked his own simple food, which was locally produced.
第二轮救市计划取得从严重的危机中拯救欧元区的希望。
The second rescue plan garnered some hope of saving the eurozone from the abysmal crisis.
您是否试图从严重的故障(比如硬盘驱动器问题)中恢复?
Are you trying to recover from critical failures, such as hard drive problems?
在层次数据库(HDBMS)中,首先是从严格定义的数据节点树开始的。
In a hierarchical database (HDBMS), you begin with a strictly defined tree of data nodes.
从严格意义上来说,否认是一种潜意识过程,你通常不是有意地否认某事。
In its strictest sense, denial is an unconscious process. You don't generally decide to be in denial about something.
该消息也提到英国并不打算将恐怖威胁级别从严重提高到特别严重。
The security source said there are no plans to raise the terror threat level in the United Kingdom from severe to critical.
世界银行研究报告指出,在一些国家,标准从严延缓了进口进入速度。
In some countries, tightening standards have slowed import entry, notes the World Bank study.
相反,大多数的大型发达经济体几乎都没有从严重的衰退中恢复过来。
In contrast, most big developed economies have barely emerged from severe recession.
在公司,“霸王”们会引起更大的危害——从严重压抑、效率低下到事业停滞。
In the corporate world, the bully can cause even more damage — ranging from severe emotional distress and sluggish work to stalled career progress.
僧侣戒杀生,所以僧人是素食主义者。但从严格意义上讲,这里存在着一个漏洞。
Monks must abstain from killing living things. Therefore, monks are vegan. Technically. There is a loophole.
从严格意义上来说,宣称“人的道德在梦中将不复存在”的学者,对不道德梦的研究应就此止步。
Strictly speaking, all interest in immoral dreams should be at an end for those who assert that the moral personality of the individual falls to pieces in his dreams.
“机器-或-转换检验方法”在许多人看来过于严苛。如从严适用,该检验方法对专利打击面过大。
The “machine-or-transformation test,” in the eyes of many, was too stringent. Applied strictly, the test would knock out too wide a swath of patents.
纵容信用卡消费,好的一方面是可能有助于国家从严重的衰退中恢复,最少从短期来看是这样。
The good news about this credit-fueled indulgence is that it may help lift the country out of a crippling recession, at least in the short-term.
其他环保人士认为,如果目前国会尽其所能只能通过这种法案,最好就是赶快通过、然后再从严把关和增管。
Other greens reckon that if this is the strongest bill that can pass, the best idea is to pass it now and tighten it later.
同样,从严格理论上的可能性来讲,这种与波德定律相关的观点在一些研究者近几年的研究中得到逐步完善。
Still, the idea that there might be something to Bode's law after all has been advanced by a few researchers in recent years as a serious theoretical possibility.
这是一个非常强大的特性,那些竭尽全力遵从严格的服务水平协议(SLA)的dba们都准备试一试这个特性。
This is a tremendously powerful feature that DBAs trying to adhere to stringent service-level agreements (SLAs) are bound to want to try out.
这是一个非常强大的特性,那些竭尽全力遵从严格的服务水平协议(SLA)的dba们都准备试一试这个特性。
This is a tremendously powerful feature that DBAs trying to adhere to stringent service-level agreements (SLAs) are bound to want to try out.
应用推荐