“她是我今生至爱,”他说道。
如今生活比过去好多了。
重要的问题是,谁应该从我们现今生活中产生的所有数据的分析中受益。
The great question is who should benefit from the analysis of all the data that our lives now generate.
一个房间代表这个世界,代表今生。
There is the room that this world represents, this life represents.
我发誓我今生只爱你一个。
奔驰公司如今生产昂贵的奢侈车。
换句话说,不要把今生的困苦和患难看得过重。
In other words, don't take the problems and troubles in this life tooseriously.
她今生和你相恋,只为还你一个情。
In your present life she fell in love with you just to repay the favor you had done for her in last life.
舅舅和舅母的恩典今生今世也报不了。
我今生还从未遇到过如此美丽的女子。
这两个相互冲突的事实恐怕无法在今生今世化解。
The conflict between these two realities cannot be resolved in this life.
“来生的假设让我们更能搞清楚今生的意义。”他写道。
"The postulate of an afterlife enables us to make sense of this life," he writes.
他们是注定在一起的一对,不管是今生还是来世。
They are the two that were meant to be together, this birth or some other.
第一个原因是,人们害怕或者渴望一种有前世今生轮回的观念。
Reason one because people were scared and looked for a way to say this life isn’t all you get.
不幸的是,有些愿望确实是在今生就如愿了,但又在过程中破灭。
Some longings unfortunately do get fulfilled in this life, and die in the process.
重点是今生今世,在上帝给你的机会面前,你做些了什么。
What matters is what you’ve done on this earth with the opportunities you’ve been given.
如果你认为今生就是一切,那么你会设定目标,好像这辈子就是一切。
If you think this life is all there is, then you will set goals as if this life is all there is.
随着如今生活节奏的加快,健康的饮食习惯常常被繁忙打乱。
With today's busy world, healthy meals often lose out to busy schedules.
这组特别报道将按时间顺序叙述云的前世今生并预测它的未来。
This special report will chronicle the rise of the cloud and try to predict where it is heading.
你相信吗,不管今生你做了多少善举,你都不能得到永生的救赎?
Do you believe that no matter how many "good works" you do in this life you cannot earn the free gift of eternal salvation?
他们对我说:"你必须在今生的欢娱和来世的平安之中作个选择。"
They say to me, "You must needs choose between the pleasures of this world and the peace of the next world."
与前世埋过我的爱人,携手在银色的沙滩,那该是今生最完美的一种幸福了吧。
To stroll along the silver beach hand in hand with my beloved who buried me in my last life is the best happiness for me.
长久以来, 是求今生圆满,还是求来世完美,一直是不可得兼的难题。
There has long been a tension between seeking perfection in life or in the afterlife.
当我已做完了今生的工作,呵,万王之王,我能够独自悄立在你的面前吗?
And when my work shall be done in this world, o king of Kings, alone and speechless shall I stand before thee face to face.
究竟他们如今生活在微妙的平衡中还是持续的紧张中,这取决于你问的是谁。
Whether they exist today in delicate equilibrium or constant tension depends on whom you ask.
究竟他们如今生活在微妙的平衡中还是持续的紧张中,这取决于你问的是谁。
Whether they exist today in delicate equilibrium or constant tension depends on whom you ask.
应用推荐