不论你多么熟悉这座城市,都容易迷路。
No matter how well you know this city, it is easy to get lost.
该中心对所有人开放,不论其种族与信仰。
不论多数人做何决定,我都准备好了遵从。
Whatever the majority decided I was prepared to go along with.
不论情况如何,父母应该知道做什么才能达到最佳效果。
Whatever the circumstances, parents are supposed to know what to do for the best.
不论光线多么柔和,它仍然会使每个房间的地毯和窗帘褪色。
No matter how soft the light is, it still fades carpets and curtains in every room.
所有申请者,不论其年龄、性别、宗教信仰及国籍,都可考虑。
All applicants will be considered regardless of age, sex, religion or nationality.
即便是最小的金属物品,不论是指甲锉刀还是打火机,都会立刻被没收。
Even the smallest metallic object, whether a nail file or cigarette lighter, is immediately confiscated.
不论你在哪,你都应该善良!
不论情况多么复杂,他都能应付自如。
No matter how complicated the situation was, he could cope with it successfully.
我们的俱乐部对所有人开放,不论年龄、性别或教育背景。
Our club is open to everyone regardless of age, sex or educational background.
志愿者的目的是帮助灾难受害者,不论他们的种族或国籍。
The volunteers aim to help victims of disasters regardless of their race or nationality.
一切物质,不论它们是气体、液体还是固体,都是由原子构成的。
All substances, whether they are gaseous, liquid or solid, are made of atoms.
各种物质,不论它是什么,都是由一些称为分子的很小的粒子构成的。
Every substance, no matter what it is, is composed of very small particles called molecules.
每周尝试一些新的东西,不论是新的食谱,新的发型,新的锻炼或者新的工作方式。
Every week try something new, whether it is a new recipe, a new hairstyle, a new workout or a new route to work.
如果他们在桌子周围,邀请他们,共同决定前进的最佳方式,不论您跟他们的联系是正式还是非正式的。
If they are around the table, invite them and, jointly determine the best way forward, whether your connection with them is formal or informal.
不论转速如何,发动机都可以立即加速。
不论谁安置了炸弹都显示出对公众安全的全然漠视。
Whoever planted the bomb showed a total disregard for the safety of the public.
我说什么她都不论对错一概接受,这倒惹我不耐烦起来。
Her uncritical acceptance of everything I said began to irritate me.
她坚持每天平均跑15英里左右,不论什么情况,不论什么天气。
She runs on average about 15 miles a day every day, whatever the circumstances, whatever the weather.
不论是突然退出、来个告别演出,还是逐渐淡出,我甚至完全都没有考虑过。
I haven't even begun to think about quitting, or having a last hurrah, or allowing my career to wind down.
海平面可能会升高,或者陆地可能会下降;不论发生哪种情况,沙丘都将很快消失。
The sea may rise or the land may fall; either way the sand dunes will be gone in a short time.
不论在事业方面还是在个人方面,对汤姆来说这一年都是有着许多重大变化的一年。
This has been an eventful year for Tom, both professionally and personally.
他不论去中国哪里,都总是先参观博物馆。
He always visits the museums first wherever he travels in China.
不论我们是谁,家人都是我们生命中最重要的。
Whoever we are, our family members are the most important in our lives.
我知道,不论我在人生中需要面对什么,我都要坚持,我都能挺过来。
I know whatever I have to face in my life I was there and I survived.
每个人都很重要——不论他是清洁地板的、开公共汽车的、教书的还是领导学校的。
Everyone is important—not only the people who clean the floors or drive the buses but also the people who teach the students or lead the schools.
高收入的父母往往会让孩子多玩拼图,不论是男女孩都能通过玩拼图获得更好的空间方位感。
Higher-income parents tended to have children play with puzzles more frequently, and both boys and girls who played with puzzles had better spatial skills.
不论是潮湿或干燥,这个地方都很臭。
不论如何,这不是个非常有益的问题。
不论如何,这不是个非常有益的问题。
应用推荐