爱上一个有妇之夫令她的家庭蒙了羞。
She scandalized her family by falling in love with a married man.
他们看到市场上一个竞争不激烈的商机。
They spotted a niche in the market, with no serious competition.
假如你想给自己配上一个腕带,请选择一个相对于超瘦腰带稍宽大些的风格。
If you're going to accent your look with a waist belt, choose wider styles as opposed to super skinny belts.
她看见他跑向边上一个危险的深渊。
芝加哥律师卡尔·安德森一直在吃高纤维、低糖份的燕麦和葡萄干加麦麸作为早餐,并经常加上一个香蕉。
Chicago attorney Karl Anderson has been eating high-fiber, low-sugar oatmeal and raisin bran for breakfast, often with a banana.
在上一个日历年度里,该公司的营业额为4.26亿美元。
In the last calendar year the company had a turnover of $426m.
这个声明标志着欧洲历史上一个伟大时代的终结。
The announcement marks the end of an extraordinary period in European history.
她驾车爬上一个陡坡,然后开始长长的下坡进入沙漠。
She drove up a steep grade and then began the long descent into the desert.
皇帝驾崩标志着该国历史上一个时代的结束。
The death of the emperor marked the end of an epoch in the country's history.
德国的避难法是欧洲历史上一个逝去时代的遗留物。
Germany's asylum law is a relic of an era in European history that has passed.
当她们被告知克拉拉可能会住上一个月左右时,她们的脸上露出了前所未有的笑容。
When they were told that Clara might stay for a month or so, their faces beamed more than ever.
在父母的帮助下,穆尔基本可以过上一个正常的青少年生活。
With her parents' help, Moore is generally able to live a normal teenage life.
我们很担忧,我们的女儿交上一个不三不四的朋友。
We are so worried; our daughter has made friends with a very bad egg.
建在沙洲上的茅草屋顶的鹈鹕酒吧,位于牙买加欠发达的南部海岸上一个低调的渔村——宝藏海滩。
The thatched-roof Pelican Bar, planted on a sandbar, serves passing boaters and tourists on Treasure Beach.
有一些变暖是自然发生的。随着上一个冰河时代的结束和冰的融化,我们已经经历了长达20,000年的变暖过程。
Part of the warming is natural; we have experienced a 20,000-year-long warming as the last ice age ended and the ice melted away.
我们的祖先以令人眼花缭乱的机会主义,适应了自上一个大冰期结束后,约1万年前普遍但不规则的全球变暖。
Our ancestors adapted to the universal but irregular global warming since the end of the last great Ice Age, around 10,000 years ago, with dazzling opportunism.
你能告诉我们一个你最喜欢的课程和那个课堂上一个难忘的作业吗?
Could you tell us about one of your favorite classes and a memorable assignment from that class?
粽子的传统是为了纪念中国历史上一个伟大的人——屈原。
The tradition of Zongzi is meant to remind us of a great man, Qu Yuan in Chinese history.
现在正在发生的似乎是该国历史上一个熟悉过程的重复,即采用的外国做法的“日本化”。
What seems to be happening now is a repetition of a familiar process in the country's history, the "Japanization" of an adopted foreign practice.
大家都吓坏了,顾不上一个谁也不喜欢的小女孩。
Everyone was too panic-stricken to think of a little girl no one was fond of.
和在海洋中一样,陆地上一个关键食物链,一个以树叶为基本原料的食物链似乎也崩坏了。
As in the sea, it seems that on the land one key food chain collapsed: the one with leaves as its basic raw material.
在一次聚会上,肯德尔跳上一个朋友的背想骑一程。
At a party, Kendall jumped on a friend for a piggyback ride.
他往他的篮子里放上一个果子,然后看着她。
我经常在我的手提包里放上一个,并且它从来都没有让我失望。
美国西南部半干旱地区的湖泊水位在上一个冰河时代似乎比现在更高,这一事实曾一度归因于降水增加。
The fact that lake levels in the semiarid southwestern United States appear to have been higher during the last ice age than they are now was at one time attributed to increased precipitation.
那天晚上,我看着他顺着绳索下到夏威夷岛上一个熔化的火山附近地区。
That night, I watched him rappel into the area near a molten volcano on the island of Hawaii.
一座类似于海运集装箱的巨大铁屋今天在泰特现代美术馆揭幕,参观者们走上一个斜坡,进入到一个黑暗的空间。
An enormous steel chamber, not unlike a sea container, was today unveiled at Tate Modern, with visitors invited to walk up a ramp and enter a black void.
让我们喜欢上一个人的原因正是他的内在美。
我告诉她以古巴之外的任何标准来衡量,我都算不上一个富有的人。
I told her that I was not rich by any standard outside of Cuba.
在拉各斯,外国石油工人每年需要支付高达6.5万美元的租金才能在镇上一个安全的地段租到一套普通公寓。
In Lagos, foreign oil workers can pay as much as $65,000 per year in rent for a modest apartment in a safe part of town.
应用推荐