• It looked as though it might rain at any minute.

    看起来随时都有可能下雨

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • It was as though it stayed behind in the marketplace.

    好像市场抛弃了。

    youdao

  • It began to snow, a cold wind blew and roared as though it were seeking a bride.

    开始下雪了寒风呼啸着,非常寒冷。

    youdao

  • Time is the most precious thing we have. Yet most of us treat our time as though it has hardly any value at all.

    时间我们拥有的最宝贵的东西但是我们大部分对待时间的方式就好像几乎没有价值一样。

    youdao

  • It has to be recaptured by watering the plants and, perhaps, by looking again at each one as though it were a person.

    必须植物浇水才能再次捕捉可能还要像一个一样看看每种植物。

    youdao

  • In most cities the sky looks as though it has been emptied of stars, leaving behind a vacant haze that mirrors our fear of the dark.

    大多数城市里,天上看起来好像没有星星,仅剩薄薄的雾霾,反映出我们对黑暗的恐惧

    youdao

  • Mush Valley is only about 160 kilometers northeast of the modern capital city, Addis Ababa, but it feels as though it could be a thousand miles away.

    MushValley现代化首都亚的斯亚贝巴东北方向只有160公里给人的感觉上千英里远。

    youdao

  • Rising more than 1,000 feet in the middle of the gently rolling plains of Wyoming, the massive column of rock looks as though it was dropped down into this location from a different time and place.

    怀俄明州平缓起伏平原中央巨大岩石高出了1000英尺看起来像是不同时间、不同地点掉落的。

    youdao

  • To the user this may "look" as though it is hung on boot.

    对于用户来说就像是引导时挂起了

    youdao

  • However, it looks as though it will cost more to insure.

    然而,人们可能保险更多的钱。

    youdao

  • Treat the computer as though it were just a great chess player.

    计算机视为一名象棋健将

    youdao

  • 3d thus looks as though it could be poised for a dramatic future.

    这样看来3d技术似乎能为人们带来一个戏剧性的未来

    youdao

  • Yet most of us treat our time as though it has hardly any value at all.

    但是我们大部分对待时间好像几乎没有价值一样。

    youdao

  • He must be permitted to speak of that Paris as though it still existed.

    允许旧时巴黎好象现在仍然存在一样。

    youdao

  • Toyota now looks as though it has been largely successful in solving them.

    现在看来丰田似乎已经很大程度上成功解决这些问题。

    youdao

  • Titanoboa could've swallowed such toothy prey as though it were an appetizer.

    但泰坦莽不可能这样牙齿发达的生物当作开胃一口吞下。

    youdao

  • Of course, the planet really isn't backtracking; it just looks as though it is.

    当然不是真的倒退运行只是看起来如此而已。

    youdao

  • The SEA treats the link aggregation device (LNAGG) as though it is a physical adapter.

    SEA这个链路聚合设备(LNAGG)当作一个物理适配器对待。

    youdao

  • Although America has yet to ratify this treaty, its policy is to act as though it had.

    尽管美国还要修正协议,但美国的执行的政策似乎该条约已经更正。

    youdao

  • Another possibility is to invoke an EJB component as though it were a CORBA component.

    另一种可能性调用EJB组件,就好象CORBA组件一样。

    youdao

  • He bore the honor gravely and with no untoward conceit, as though it were only his due.

    严肃对待这种荣誉骄傲自大,好像不过他的本份。

    youdao

  • They point at the red Berlingo driving across the sky as though it were Halley's Comet.

    他们指着驶过天空红色贝林戈,就好像哈雷彗星似地。

    youdao

  • Suddenly, the monochrome world of the past looks as though it is about to turn coloured.

    突然之间过去单色世界似乎很快就要变得五彩斑斓了。

    youdao

  • I watched it all as though it were a movie and there were no part written for me to play.

    旁观一切,就在看电影而且电影里没有的情节。

    youdao

  • Open source seems at first as though it violates the expectations of a functioning marketplace.

    开源一开始好像违背了市场运作预期方式。

    youdao

  • In other words, you should be able to invoke the component as though it were a local object.

    话说,应该能够调用本地对象一样调用组件

    youdao

  • Whether this belief be true or not, man would be well advised if he behaved as though it were.

    无论这个信仰是否真实人类如果依此行事,将会获得更为有益的忠告。

    youdao

  • Whether this belief be true or not, man would be well advised if he behaved as though it were.

    无论这个信仰是否真实人类如果依此行事,将会获得更为有益的忠告。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定