Miss Bennet had slept ill, and though up, was very feverish and not well enough to leave her room.
据说班纳特小姐晚上睡不好,现在虽然已经起床,热度却很高,不能出房门。
Even though we're all grown up, my mother still insists on cooking and doing laundry for me and all my siblings.
尽管我们都长大了,我的母亲仍然坚持为我和我所有的兄弟姐妹做饭和洗衣服。
Though badly hurt and shaken, the old lady looked up at Tennyson with love in her eyes and gave him a little smile.
老太太虽然受了重伤、浑身发抖,但仍然抬起头来,用充满爱意的眼神望着丁尼生,朝他微微一笑。
The structure of the backbone shows, however, that Ambulocetus swam like modern whales by moving the rear portion of its body up and down, even though a fluke was missing.
不过,走鲸的脊椎结构显示,即使没有尾片,它们在水中同样能够像现代鲸鱼那样通过身体后面部分的上下摆动来游动。
On the way home, though, it started raining and I got very wet! The next day, I woke up with a bad cold.
但是在回家的路上,开始下雨了,我被淋湿了!第二天,我患着重感冒醒来。
That was nothing though, compared to German, Italians, and the French, who stayed up around an hour and a half later on various days throughout the summer to watch the Cup.
与德国人、意大利人和法国人相比,这算不了什么。整个夏天,他们在不同的日子里晚睡一个半小时,就是为了看世界杯。
That was nothing, though, compared to German, Italians, and the French, who stayed up around an hour and a half later on various days throughout the summer to watch the Cup.
与德国人、意大利人和法国人相比,这算不了什么。整个夏天,他们在不同的日子里熬夜一个半小时,就是为了看世界杯。
Even though the task takes longer, the bottleneck is removed and tokens no longer queue up.
即使任务占用的时间较长,但消除了瓶颈,并且令牌不用再排队。
Though we have enough food to eat, we should eat up the things we buy and stop food waste.
虽然我们有足够的食物吃,我们应该吃完我们买的东西,停止浪费食物费。
Though it is the only unnatural thing on your way up the mountain, still it highlights the whole adventure and offers a place where you can sit down to rest your aching legs.
虽然这是你上山途中唯一人工做的东西,但它却是整个冒险旅行中最精彩部分,同时它还可以供你坐下来休息一下你酸痛的双腿。
Occasionally, though, he would get up off his chair, and then it was like old times.
虽然偶尔他还会从椅子上坐起来,一切如旧日重现。
Indeed, though the weekly death toll goes up and down, the strife is worsening.
虽然每周的死亡人数有所下降,但冲突仍在加剧。
The piling up of conditions and reservations, though a mark of subtlety, makes him seem vacillating and weak.
他会把种种条件和限制堆砌在一起,尽管这样讲话标志着他的细腻敏锐,但也使他显得优柔寡断、软弱无力。
Even though, the boy liked to bounce up and down.
尽管如此,男孩还是喜欢上下弹跳。
With the tools and techniques outlined here, though, you should now be ready to get set up and running.
使用本文中介绍的工具和技术,您应该可以搭建并运行自己的无线网络。
It is early days for our scheme, though, and we need to get it up and running first before we take any specific decisions on this.
不过,现在谈我们的计划还为时过早,在作出具体决定前,我们还需要做出一些尝试和试验。
Like something had fallen off a shelf and it could just be put back up, even though it was broken.
就像什么东西从架子上摔落下来,而且还可以把它放回去,但是已经碎了。
And though she did what she could to make up for the absence of a father, for me, the absence was inescapable.
尽管母亲尽了最大努力来弥补父亲缺失对我们的造成损伤,但是对我来说,父亲的缺失是一个绕不过的坎。
By doing these things, we end up feeling worse because part of us feels as though we don't measure up and are constantly reinforcing our poor self image and lack of self worth.
在做完以上这些事情之后,我们反而会觉得越来越糟糕,因为我们自身并未因此而有所提升却依旧在延续自己可怜的形象并一如既往的缺乏自信。
Though Babylon should mount up to heaven, and though she should fortify the height of her strength, yet from me shall spoilers come unto her, saith the LORD.
巴比伦虽升到天上,虽使她坚固的高处更坚固,还有行毁灭的从我这里到她那里。这是耶和华说的。
Readiness is an ongoing process, though, and running up against fresh challenges is one of the things that makes translation so much fun for language fetishists.
准备就绪是个持续的过程,而不断遭遇新的挑战是其中一件使得翻译对于语言发烧友来说充满乐趣的事。
The size and electrical properties of nitrogen trioxide, though, are such that it is easily broken up by light into nitrogen and ozone.
但是,三氧化二氮分子的大小与电特性使它很容易被光线分解成氮和臭氧。
Teach First's most important contribution, though, may be to shake up education research and policy.
“教育优先”最重要的贡献可能是动摇了教育研究及其政策。
And though her lips do not move her face lights up in a beautiful smile.
她的嘴唇没动,但是脸上放出光彩,绽开了美丽的笑容。
Infractions were added up, and at night he dispensed punishment, though rarely beyond a threatening voice or a scolding finger.
我们在家犯的错误被一一记着,晚上回家他再找我们算帐,但却很少遭责骂或吓唬。
I even had no idea when he wake up and when he asleep, though our beds are so close.
虽说床离得这么近,我也看不见他什么时候睡着什么时候醒。
An ability to set labels on IP addresses is coming soon though and should allow us to set up policy to allow containers to communicate.
不久以后,将可以在IP地址上设置标签,并且允许建立策略以实现容器之间的通信。
An ability to set labels on IP addresses is coming soon though and should allow us to set up policy to allow containers to communicate.
不久以后,将可以在IP地址上设置标签,并且允许建立策略以实现容器之间的通信。
应用推荐