• Although her illness is serious, her condition is beginning to stabilize.

    虽然病情严重,但她的情况开始稳定下来。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Although her club is quiet, Fan says it keeps members healthy, mentally and physically.

    虽然俱乐部安静但范能让会员们保持身心健康

    youdao

  • Although her parents were insured by Thailand's Civil Servant Medical Benefit Scheme, this scheme only covers dependents up to the age of 20.

    尽管父母参加泰国公务员医疗受益方案的保险,但方案涵盖20岁以下的受扶养人。

    youdao

  • Although her life was hard, she was always nicely dressed every day.

    然她的生活很艰难,但她每天都打扮得漂漂亮亮。

    youdao

  • She said that although her face was Oriental she was, at heart, a westerner.

    曾这样说过虽然有着东方人面孔,却有着颗西方人的

    youdao

  • Although her eyes Zhibu Hao, but he was still full of joy to marry her.

    眼睛虽然治不好了,还是满心欢喜娶了她。

    youdao

  • Although her parents had died more than six years ago, she had not been able to cry.

    虽然父母去世了,已经不再为此哭泣。

    youdao

  • Although her work was quite popular, she was unable to make a living with her writing.

    尽管作品仍然爱欢迎,但不能靠她的写作维持生活。

    youdao

  • Although her father has been absent, Lou seemed to be curious about learning more.

    尽管爸爸不在娄静(音译)看起来对于了解太多的问题有些焦虑。

    youdao

  • An ox with an extra toe, that is, although her critics didn't catch it at the time.

    而且是多出只脚趾的尽管批评者们当时还没注意到这一点。

    youdao

  • Although her school and friends were supportive, she says she was bullied by some children.

    尽管学校朋友很多支持还是受到一些孩子的欺负。

    youdao

  • Although her biography was not a person in real life, it was wonderfully and thoughtfully written.

    尽管传记作文写的不是真实人物但是该文章构思奇妙,笔法纯熟。

    youdao

  • Although her father seemed anxious and worried, Susan did not perceive any change in his looks or ways.

    尽管父亲似乎忧虑不安但苏珊没有看出表情行为上有任何变化

    youdao

  • Although her marriage was very unhappy, Mrs. Stephen remained with her husband for the sake of the children.

    尽管史蒂芬太太婚姻非常不幸,但看在孩子们上,还维持着丈夫关系。

    youdao

  • Although her family was relatively well off, Zhang Yinghua said there was nothing to be bought by the end of summer.

    虽然家庭较为富裕张英华到了夏末已经买不到任何东西了。

    youdao

  • Although her husband had been in prison for a year still she did not do it and neither before her husband was in prison.

    虽然丈夫已经监狱没有汉。此之前未偷过汉。

    youdao

  • Although her husband had been in prison for a year, still she did not do it and neither before her husband was in prison.

    虽然丈夫已经监狱没有汉。此之前未偷过汉。

    youdao

  • And although her children were put to work pounding yams, fetching water and shelling beans, she wouldn't allow me to help.

    尽管孩子要去工作比如捣碎番薯、打豆子,可允许帮忙

    youdao

  • Although her inheritance remains uncertain, the United States Supreme court (no less) unanimously ruled that she could pursue her case in federal court.

    尽管继承权未明确美国最高法院一致裁决可以联邦法院追诉。

    youdao

  • Although her on-screen personas were what made her famous, her off-screen romances were what made her legendary, one of the most watched celebrities of her era.

    虽然成名她在荧幕上的形象,但是她在荧幕之外的浪漫史却让她成为了传说,成为了她那个年代受关注名流之一。

    youdao

  • And although her parents had purchased five years of long-term health insurance (a "financial godsend," Morris says), she discovered that they were running out of money.

    虽然父母买了长期健康保险(莫里斯叫它“天赐”),但莫里斯还是发现家里的钱快用光了。

    youdao

  • But, although her parents had been pressing her to marry, the photographs were not what they might have expected: she is gazing adoringly at another woman, surrounded by onlookers.

    然而尽管父母一直催促结婚,但这样的婚纱照不是他们期盼的:在围观者的众目睽睽之下,含情脉脉地凝视着另外一个女人。

    youdao

  • She has the potential to become the most powerful public diplomat the U.S. has fielded in quite some time, although her performance so far, at home and abroad, has occasionally been perplexing.

    虽然国内外表现偶尔令人费解,但仍有望成为美国相当时期内外外交官具影响的一位。

    youdao

  • She is portrayed as a fun teen although her animated alter ego displays her true feelings from time to time including becoming rebellious, disrespectful and rude in the episode "Bad Girl McGuire".

    尽管自我动画形象时不时地展现出她真实内心感受包括女孩麦圭尔”中的她——时而叛逆、时而无礼、时而粗暴,她还是一个可爱有趣女孩

    youdao

  • Although we'd planned to have our baby at home, we never expected to deliver her ourselves!

    尽管我们打算家生孩子,可我们从未想过要自己给接生!

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • He was in love with her, although a man seldom puts that name to what he feels.

    爱上虽然一个男人很少这个形容他的感受

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Although now a celebrity in her own right, actress Lynn Redgrave knows the difficulties of living in the shadow of her famous older sister.

    尽管现在女演员林恩•雷德格雷夫依靠自己的努力成了名人,明白生活著名姐姐阴影之下艰难

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Although she finished her voyage without a companion, she did not start it alone.

    尽管在没有同伴完成了航行,但在开始时她并不孤单。

    youdao

  • Although she finished her voyage without a companion, she did not start it alone.

    尽管在没有同伴完成了航行,但在开始时她并不孤单。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定