After a while their mother was back, holding a tray of glasses that fizzed.
过了一会儿他们的母亲回来了,端着一托盘嘶嘶冒泡的玻璃杯。
"There is a lot of support at Yale, to an extent, after a while, there is too much support," he said, half-joking about the countless resources available at the school.
他对学校里无尽的可利用资源半开玩笑道:“在某种程度上,耶鲁大学提供的支持很多;但过了一段时间,支持就太多了。”
After the prayer, young men and women distributed olive branches while a choir sang a hymn in Greek.
祈祷结束后,唱诗班用希腊语唱赞美诗时,年轻的男男女女分发橄榄枝。
After a few weeks, the old man received a letter saying his son had died while taking another soldier to a hospital.
几周后,老人收到一封信,说他的儿子在送另一名士兵去医院时死亡。
Privately, after a while, Tom organised a royal court!
过了不久,汤姆私下里组织了一个小朝廷!
A part-time job is a good way to balance costs while ensuring there is enough time left over for both academic subjects and after-class activities.
在确保有足够的时间用于学术科目和课外活动的同时,兼职是平衡成本的好方法。
After a while, she saw a man go close to her and put his hand in her pocket with a smile.
过了一会儿,她看见一个男人走到她身边,微笑着把手伸进她的口袋。
After a while, a man rushed into the crowd, took the violinist's shoulders and said, "I knew you would certainly come."
过了一会儿,一个人冲进来,抓住小提琴手的肩膀说:“我就知道您一定会来的。”
After a while somebody stirred inside, and with a bewildered face Miss Rottenmeier appeared, staring at the unexpected visitor.
过了一会儿,里面有人动了一下,罗特麦耶小姐出现了,她一脸困惑,瞪着这个不速之客。
After a while, she said, "Alice! Stop crying! Crying doesn't help! Dry your tears immediately!" When she looked at the table again, she saw a small glass box under it.
过了一会儿,她说:“爱丽丝!别哭了!哭没有帮助!快擦干眼泪!”当她再次看桌子时,她看到桌子下面有一个小玻璃盒子。
After a while, a worker came in and handed me a bottle of milk and a piece of bread.
过了一会儿,一个工作人员进来了,递给我一瓶牛奶和一片面包。
After a while being just a buyer, I wanted to sell something.
在做了一段时间的买家后,我想卖点东西。
To protect our eyesight, we'd better relax for a while after reading for a long time.
为了保护视力,我们最好在长时间阅读后放松一会儿。
After a week, while Tom was on an official tour, he met a small boy aged 10 selling toys.
一个星期后,汤姆出差时遇到了一个卖玩具的10岁小男孩。
We know that ice is disappearing and after a while it just becomes a statistic.
我们知道海冰正在消失,在一段时间后它只会变成一项统计数据。
After a while I got a good idea what most people use their PC for and what programs where the easiest to use.
一段时间之后,我了解到大多数人使用电脑的目的,并搜集到能完成这些工作的最易使用的软件。
After a while, a hybrid is formed which contains the inner components of the laboratory strain, and the outer components of the pandemic strain.
经过一段时间,形成一种混合物,它包含实验室毒株的内部成分以及大流行毒株的外部成分。
After waiting a while, and with a fresh canary, the miners could safely reenter the mine.
过一段时间之后,如果新换上的金丝雀安然无恙,矿工们又可以安全地重返矿井。
Seeing us puzzled, he gave a further explanation after a little while. He told us that he used to suffer from venous thrombosis and had been in hospital for about two months.
看到我们面露疑惑,陈先生停顿了一下才解释说,以前患有静脉血栓,前些时候还住了两个来月的医院。
After using it for a while, and after adding a few Greasemonkey scripts to enhance its functionality, Bing has really shown that it is a very useful search engine.
在使用了一段时间,并添加了提高性能的Greasemonkey脚本后,我发现Bing确实是一款很有用的搜索引擎。
He thawed after sitting at a fire for a while.
在火堆旁坐了一会儿,他觉得暖和起来了。
I stopped for a while after a doctor told me my knee sounded like an 80 year old's knee.
当医生告诉我,我的膝盖听起来像80岁的膝盖之后,我停了一段时间,没去跑步。
Agreeing that they are too tired becomes an easy salve on a big wound; however after only a short while this excuse stops working.
一致同意他们都太累变成了一个大伤口的疗伤药;然而,经过一段短暂的时间后,这个借口就不管用了。
After a while he has a "good" idea.
过了一会儿他想到了一个“好”主意。
He put the script away for a while, but after a close friend died unexpectedly, he picked it up again.
他把手稿暂时放到了一边,但他一个好友的突然离世让他又重新开始了对这个故事的创作。
That said, this book becomes a bit wearying after a while.
也就是说,这本书写到后面就变得有点让人厌倦。
I must have had a lot to drink because, after a while, I realized that I was sitting alone with Jay.
我一定喝了不少酒,因为过了好一阵,我才意识到那里只有我和杰伊两个人。
After a while, the friends heard a loud cry and the young boy never returned back.
一会儿,他的朋友听到一声大叫,这个年轻的男孩就没能再回来。
Usually Gus would bring his harmonica and, after talking for a little while, they'd play a few songs together.
通常盖斯会带着他的口琴,在聊了一会儿以后,他们会一起演奏几首歌。
After a while a rind of white moon and a few sparse stars settled overhead, enough light for him to make out a human form.
过了一会儿,头顶上出现了白色月亮的轮廓和一些稀疏的星星,足以让他能分辨出一个人形。
应用推荐