至于那个女人不肯让我用围巾换面包,那也是难怪的,要是我的提议在她后来居心叵测,或是这桩交换无利可图,那她的做法也是不错的。
And as to the woman who would not take my handkerchief in exchange for her bread, why, she was right, if the offer appeared to her sinister or the exchange unprofitable.
难怪世界上所有文明国家的国债都近乎天文数字。
No wonder then that the national debts of all the civilized countries in the world are reaching astronomical proportions.
难怪效率已被提到政治议程的首位。
No wonder efficiency has moved to the top of the political agenda.
难怪全世界只有13%的员工觉得自己有全身心投入到工作中。
No wonder only 13% of employees worldwide feel engaged in their occupation.
难怪谴责许多大学只不过是精心设计的骗局已经成为一种潮流。
No wonder it has become fashionable to denounce many universities as little more than elaborate con tricks.
难怪印度传说中魔鬼塔是由超自然力量形成的。
Small wonder that an Indian legend described Devils Tower as being formed by supernatural powers.
如果厨房的橱柜里突然摆满了零食和食物,难怪男人们也会忍不住大吃特吃。
If the kitchen cupboards are suddenly brimming with snacks and food, it's no wonder blokes are tempted to tuck in as well.
难怪这些公司会雇佣团队,来让他们的服务尽可能地吸引人。
It's no wonder these companies employ teams of people focused on engineering their services to be as engaging as possible.
难怪他们会觉得自己的语言更松散、更自然,或许会觉得自己从小学会的语言更自信、更有趣或更直率。
No wonder they feel looser, more spontaneous, perhaps more assertive or funnier or blunter, in the language they were reared in from childhood.
“是的,难怪,”我接口说,“凯瑟琳经常夸口说她护住你,使你的身体不受伤害。”
"Yes, no wonder," was my next remark, "Catherine used to boast that she stood between you and bodily harm."
慢性疾病的治疗费用可以轻易地达到每月2000美元——难怪四分之一的美国人付不起他们的医药费。
Treatments for chronic conditions can easily top $2,000 a month—no wonder that one in four Americans can't afford to fill their prescriptions.
难怪我们许多人都有过情感疲劳的经历,也就是那种精神彻底衰竭的感觉。
No wonder so many of us suffer from emotional fatigue, a kind of utter exhaustion of the spirit.
由于几乎没有或根本没有相关的经验,难怪你开始做时会笨手笨脚。
With little or no previous experience, it is no wonder that you start to fumble.
难怪EdwardWilson在他的文章《与蚂蚁为伴》中建议那些提问如何处理厨房中的蚂蚁的读者们:“注意你的脚下,小心小生命。”
It's no surprise that Edward Wilson, in his essay, "In the company of ants", advises readers who ask what to do with the ants in their kitchen to: " Watch where you step. Be careful of little lives."
难怪最近的调查得出结论,医院教学的范围和类型在全国各地差别很大。
Little wonder the latest survey concludes that the extent and type of hospital teaching available differ a great deal across the country.
有这么多的事情要考虑,难怪许多人喜欢在自己的国家度假,或者你可能决定只是呆在家里。
With so much to think about, it's not surprising that many people prefer going on holiday in their own countries or you might just decide to stay at home.
难怪逛展览的人都充满了怀旧之情;博物馆里的这些证据表明过去的生活要好得多。
No wonder that people who stroll around exhibitions are filled with nostalgia; the evidence in museums indicates that life was so much better in the past.
“难怪他们不放心把重要的事情交给孩子。”艾米想。
"No wonder they don't trust kids with anything important," Amy thought.
难怪联邦鸭票被称为有史以来最成功的自然保护计划之一。
Little wonder the Federal Duck Stamp Program has been called one of the most successful conservation programs ever initiated.
难怪一群法国厨师希望长棍面包被列入联合国教科文组织的非物质文化遗产名录。
It's no wonder that a group of French cooks want the baguette to become a form of intangible cultural heritage listed by UNESCO.
难怪他的生意兴旺时,另一家失败。
难怪我的背开始疼并且我总觉得精力不够。
No wonder I started having back pain and was constantly low on energy!
难怪这么多的女性仍在为自我尊严而抗争。
难怪花旗的广告语是:花旗永不歇息。
难怪欧盟的鱼存量88%被过度捕捞,这是欧洲委员会现在自己承认的。
No wonder the EU's stocks are 88% overfished, as the European Commission itself now admits.
难怪这样的学校在德国和俄国居统治地位。
It is no wonder that such schools are the rule in Germany and Russia.
难怪今天的小孩感到困惑。
难怪亚马逊的首席执行官JeffBezos总是看起来那么高兴。
难怪亚马逊的首席执行官JeffBezos总是看起来那么高兴。
应用推荐