强国的没落以前有过,英国就是其中一个。
国际上正在形成中国已经成为世界强国的共识。
An international consensus is emerging that China is a world power.
它展示了经济强国的体育实力。
It has shown the sports capability of the economic powerful country.
这是英特尔今天成为技术强国的原因。
That's how Intel became the technology powerhouse it is today.
没有国家是靠自由贸易提升为世界强国的。
国际组织将会有选择地部署,以实现主要强国的利益。
International institutions would be deployed selectively, when they served the main powers' interests.
世界工业强国的财长们承诺将采取一切必要的措施来稳定金融市场。
Finance chiefs from the world's industrial powers are pledging to take whatever actions were needed to steady financial markets.
这次运动会被认为是印度作为一个崛起中的强国的庆典的一部分。
The games were meant to be a coming-out party for India to cement its reputation as a growing regional power.
恰在这个时候,有个强国的国王正在作战,这个年轻人就跟随着国王上了战场。
At this time the king of a powerful kingdom was engaged in a war; the young man took service with him and joined the fighting.
最后,世行可能在净化印度这样一个领土庞大的强国的管治方面可能难有可为。
In the end, there may be little the bank can do to clean up governance in a large, powerful country, such as India.
在英帝国解体后的几十年里,英国仍以一个小型强国的姿态呈现在世界面前。
Even in the decades after it lost its empire, Britain strode the world like a pocket superpower.
在多边。协议中,穷国可以利用强国的谈判影响力;而在双边协议中,他们是孤军奋战。
In multilateral deals, poor countries can piggyback on powerful countries' negotiating clout; in bilateral deals, they're on their own.
但是普京梦寐以求的东西可能才是俄罗斯最痛心的损失:成为被认可的欧洲强国的机会。
But what Russia may come to regret losing most is something Mr Putin longs for: the opportunity to become an accepted European power.
它并未发出穷兵黩武的号召,只是一带而过提到中国,从未明确提及中国已成为强国的事实。
It is not a jingoistic call to arms. It mentions China only in passing, and it never explicitly addresses the reality that China has already become a big power.
这些贷款中不少从未归还。这些呆账最后导致了这个世界上第二经济强国的经济危机。
A lot of those loans were never repaid. That high ratio of bad debts finally led to the financial crisis in this second economic power in the world.
这些贷款中不少从未归还。这些呆账最后导致了这个世界上第二大经济强国的经济危机。
A lot of those loans were never repaid. That high ratio of bad debts finally led to the financial crisis in this second economic power in the world.
但一些美国人担心中国通过尝试获得全球性军事强国的能力而实现能与美国进行冷战的预言。
But some Americans worry that China could make a cold war with America a self-fulfilling prophecy by trying to acquire more of the trappings of a global military power.
各经济强国的预算赤字翻了两番多,平均达到GDP的9%(见图表2),各国公共债务也不断攀高。
As big, rich economies' budget deficits have risen more than fourfold, to an average of 9% of GDP (see chart 2), public debt has started to shoot up.
各经济强国的预算赤字翻了两番多,平均达到GDP的9%(见图表2),各国公共债务也不断攀高。
As big, rich economies' budget deficits have risen more than fourfold, to an average of 9% of GDP (see chart 2), public debt has started to shoot up.
应用推荐