安东尼奥师傅,您送东西给别人都是这么客气的吗?
Is this the gentle way, Mastro Antonio, in which you make your gifts?
邮件都是简略和客气的。
美国相对客气的多。
有礼貌的;客气的;儒雅的。
但是现在不是讲客气的时候。
我们受到非常客气的照料。
要说美国人没有做到物有所值还是客气的。
To say that Americans do not get value for money is putting it mildly.
或许更客气的说法是“在您方便时,务请从速回复”。
等我在银行存了第一个一百万,我会跟你说不客气的。
After I put my first million in the bank, I'll say you're welcome.
丽安:那真是太感谢了。其实你们不必这么客气的。
如果还有什么事我可以为您做,请不要客气的提出来。
If there's anything further that I can do or you, please don't hesitate to ask.
在出口处,客气的服务员把你的商品接过去,帮你结账。
At the exits polite assistants will take the goods and add up the cost.
我们很多人会毫不客气的责骂他们笨,傻,甚至惩罚他们。
Many of us won't bother to hide our irritation. We might call them clumsy or stupid, or even punish them.
不客气的说,不管我们现在做什么,温度都将再升高0.5度。
Put bluntly, we are headed for about another 0.5c of warming whatever we do.
但不要只说给客气的听众,而要试着给那些有怀疑眼光的人听。
But don't just tell the story to a friendly audience; try it out on skeptics.
在出口处,客气的服务员把你的商品接过去,把价钱加在一起。
At the exits polite assistants will take the goods and add up the cost.
玛丽这个主管很难相处。只要你做错事她就会毫不客气的批评你。
Mary is a difficult supervisor. She will really get in your face if you make a mistake.
选择2和3被称为“客气的追溯”,因为追溯关系与需求分别维护。
Options 2 and 3 are referred to as "unobtrusive traceability," as the traceability is maintained separately from the requirement.
姚侠在他的《客气的重要性》一书中写过一个关于中国人谦虚的例子。
In his book“The Importance of Being KeQi, ”Yao Wei offers an example of Chinese humility.
最客气的说法是它让上帝无事可做,上帝没有任何功绩可以值得我们赞美、崇拜或害怕。
The kindest thing to say is that it leaves him with nothing to do, and no achievements that might attract our praise, our worship or our fear.
看到女孩在站台上无助的四下张望,年轻的搬运工客气的问她是否需要帮助。
Seeing the girl looking around helplessly on the platform the young porter asked politely if she needed any help.
“他们通常会客气的问你要不要喝点什么,但是他们其实不想麻烦,”Couper说。
"They usually try to be courteous and offer you a drink, but they don't really want to bother with it," says Couper.
员工需要了解对核心工作责任和工作流程的不同观点进行客气的讨论是可以的。
Employees need to know it's OK to discuss different opinions about core work duties and work flow respectfully.
不客气的说,整个耗资巨大的载人航天计划都没有产生过任何有科学价值的成果。
And I would go beyond that and say that the whole manned spaceflight program, which is so enormously expensive, has produced nothing of scientific value.
保罗更是毫不客气的直接指出,美国联邦储备券是一种伪造,美联储只是一种价格稳定器。
Representative Paul, less diplomatically, refers to Federal Reserve notes as “counterfeits” and to the Fed as a price fixer.
而凶手就是失真,一些微妙的失真效果能使人脸看起来更美观,而另一些,不客气的来说,会让人脸更加丑恶。
And the killer is that some of these subtle distortions can make the face prettier, while others make the face - to put it bluntly - uglier.
如果这样还是不行,那就客气的告诉你边上那个很喜欢说的人你必须在飞机着陆之前尽可能多的完成你的工作。
If that does not work, politely tell the talkative person next to you that you must complete your work before you land.
如果这样还是不行,那就客气的告诉你边上那个很喜欢说的人你必须在飞机着陆之前尽可能多的完成你的工作。
If that does not work, politely tell the talkative person next to you that you must complete your work before you land.
应用推荐