房地产价值再次遭受损失。
菲尔因一张近$1000的账单蒙受损失。
政客们把事情搞砸时,承受损失的是老百姓。
When politicians mess things up, it is the people who pay the price.
德州仪器的股票因为资金流向电信和因特网相关企业而遭受损失。
TI has seen its shares suffer because of a flight of capital to telecom and Internet-related businesses.
乌克兰的人民和经济蒙受损失。
在此过程中不仅仅书店和报摊蒙受损失。
It is not only bookshops and newsstands that lose from this process.
他们在那虚假的股票交易中遭受损失。
不管怎样,你受损失了。
不全面考虑的话,很明显的,你会蒙受损失。
而那些较富裕的人也不原意冒险而遭受损失。
你我都有可能蒙受损失,当然也有可能双赢。
You may lose, I may lose, or more likely we're both going to win.
经济衰退时,大公司受损失不小。
这意味着长期来看,你遭受损失的风险更大。
And it means you run a much bigger risk that you will lose money over long periods.
股市下跌尤其使银行蒙受损失。
但是这些银行也会蒙受损失。
瑞士和新加坡的私人银行同样蒙受损失。
So were the suave private bankers of Switzerland and Singapore.
其次,高收益债务投资者也将遭受损失。
双方都遭受损失,但损失较小的是坚持最久的那个人。
Both parties lose, but the smaller loser is the person who sticks out longest.
在这种情况下,投机者可能最终会蒙受损失。
既然这种策略失效了,那么亚洲也将遭受损失。
它还会导致利率上升,使得私人借方蒙受损失。
It also led to higher interest rates, forcing private borrowers to suffer.
当人们不愿意冒险的时候,社会必将遭受损失。
致使承租人遭受损失的,出租人应当负赔偿责任。
The shipowner shall be liable for compensation for any losses suffered by the charterer thereby.
泛美的股票和债券蒙受损失却使整个市场保持健康。
PanAmericano's shares and bonds have suffered but the wider markets have stayed sanguine.
当商店被迫关闭,人们也不能工作时,商业确实会遭受损失。
It is true that businesses are hurt when they are forced to remain closed and people cannot get into work.
不是债务人,是贷出资金的债权人最终将承受损失。
Not the debtors, the creditors who lent the money will end up bearing the losses.
然而,不仅仅借款方会因房地产市场崩溃遭受损失。
But it is not just borrowers who are hurt by a housing market collapse.
让银行承担危机情况下自动承受损失的债务也有帮助。
Making Banks carry debt that automatically suffers a loss in the event of a crisis could help, too.
让银行承担危机情况下自动承受损失的债务也有帮助。
Making Banks carry debt that automatically suffers a loss in the event of a crisis could help, too.
应用推荐