祖不仅在数学上很成功,而且在天文学上也很成功。
它不仅在音乐方面对我有帮助,而且对我生活的方方面面都有帮助。
It helped me not only in music, but on all sides of my life.
直觉的特殊力量仅在特定情况下才会发挥出来。
Intuition's special powers are unleashed only in certain circumstances.
公众演讲不仅仅在世界论坛上发挥着重要作用。
It's not only in world forums where public speaking plays an important role.
该系统仅在纽约地区部署一个集群和两个服务器。
The system deploys only one cluster with two servers in the New York area.
“手指比心”不仅在美国流行,在一些亚洲国家也很流行。
"Hand heart" is popular not only in the USA but also in some Asian countries.
批判性思维不仅在辩论赛中很重要,在我们生活中的其他方面也很重要。
Critical thinking is important not only in debates but also in many other aspects of our life.
仅在美国,就有1千万男子患有阳痿。
那家商号仅在本州就有34个零售店。
这项优惠仅在限期内有效。
这个市场仅在美国的价值估计就有14亿美元。
The market is reckoned to be worth $1.4 bn in the U.S. alone.
他的副总统候选人仅在第二轮投票后就被选中。
His nominee for vice president was elected only after a second ballot.
斯蒂芬妮和戴维仅在3天之内就重新装修了一个房间。
它将让我们付出什么代价,不仅在钱的方面,而且还在生命方面?
What's it going to cost us, not just in terms of money, but in terms of lives?
这位助理教练仅仅在9个月内就被提拔到总教练的位置是件令人惊讶的事。
The elevation of the assistant coach to the head coaching position within only 9 months was a surprise.
仅在英国,就有大约650公里的“智能公路”在使用。
In the United Kingdom alone, there are around 650 kilometers of "smart roads" in use.
北斗系统仅在中国作为公共资源共享。
危险不仅仅在于吃它们,还在于接触它们。
The danger is not just in eating them, but also in touching them.
可汗的网站不仅在全球大受欢迎,而且备受尊重。
Khan's website has not only become very popular worldwide but won a lot of respect.
事实上,仅在美国每天就会使用掉大约5亿根塑料吸管。
In fact, around 500 million plastic straws are used every day in the US alone.
蓝鲸的惊人之处不仅在于它们巨大的体型,还在于其缓慢的心跳。
Blue whales are amazing not only because of their huge size, but their slow heartbeat.
他仅在电视上观看它们。
仅在她是一个非常好的小女孩时才使用法语。
这些食物品种不仅在外观或味道上有特别之处。
These food species are not just special in terms of appearance or taste.
我仅仅在网上聊天。
小麦生产仅在这两项上就占其能源投入的50%。
Wheat production takes 50% of its energy input for these two items alone.
仅在美国,每年就有大约500人因电击而死亡或严重受伤。
Their electrical fury inflicts death or serious injury on around 500 people each year in the United States alone.
仅在十年前,这样的法案本来还需要弗吉尼亚州的立法批准。
Only a decade earlier, such an act would have required legislative approval in Virginia.
仅仅在一代人之前,人们还用“代沟”一词来描述亲子关系。
A mere generation ago, parent-child relations were described as "the generation gap".
值得注意的是,乌鸦倾向于仅在初次与对象接触中使用小棍子。
Significantly, the crows tended to use the sticks only to make their first contact with the object.
应用推荐