译语是一个汉语词语,读音yì yǔ,释义为异域的语言。
译语的异化与优化,教育论文,优化,异化,翻译,译者,语言,文化, 关键词:译语;异化;译语文化;优化 [gap=943]Key words: target language; dissimilation; translation language culture; optimization
基于966个网页-相关网页
什么是古斯汉欣位移-天涯问答 Key words: translation studies; translation theories; translation practice; descriptive study [gap=4423]关键词:译语;异化;译语文化;优化
基于8个网页-相关网页
译语的异化与优化_外语翻译_教育文摘_实用文摘 关键词:译语;异化;译化;优化 [gap=941]key words: target language; dissimilation; translation language culture; optimization
基于6个网页-相关网页
编译语言 [计] compiled language
遵从译语习惯 lexical appropriateness ; grammatical normality ; translation practice
译语文化 translation language culture
口译语言 interpretive language
翻译语言 interpretive language ; [计] interpreter language ; [计] translation language
直译语 loan translation
自编译语言 [计] self-compiling language ; self compiling language
已编译语言 compiled language
译者的形象伴随着诗化的译语而存在。
The image of the translator exists in the poetic target language.
口译活动涉及源语发言人、译员和译语听众三方。
Interpreting activities involve three parties, I? E. the source language speaker, the interpreter and the target language audience.
译语异化是普遍存在译本中的语言行为文化现象。
Dissimilation is a linguistic behaviour and a cultural phenomenon common in translation works.
应用推荐