go top

芬尼根守灵

网络释义

  Finnegans Wake

芬尼根守灵》(finnegans wake)是爱尔兰作家詹姆斯·乔伊斯giebo的xermq最后一部长篇小说涂尽csn。

基于84个网页-相关网页

短语

芬尼根守灵夜 Finnegans Wake ; Finnegan ; finneganswak

为芬尼根守灵 Finnegans Wake

芬尼根的守灵夜 Finnegans Wake

芬尼根的守灵 Finnegans Wake

 更多收起网络短语

有道翻译

芬尼根守灵

Finnegan's wake

以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译

双语例句原声例句

  • 芬尼根守灵夜》乃本“混沌之”。

    Finnegans Wake is a book of"chaosmos".

    youdao

  • 乔学可大体上一般性批评、《尤利西斯之前的批评、《尤利西斯》批评、《芬尼根守灵夜》批评作总体考察。

    This essay tries to get a panoramic view from the general criticism, criticism before Ulysses, Ulyssescriticism and Finnegans Wakecriticism.

    youdao

  • 詹姆斯·乔伊斯(2)尤利西斯芬尼根守灵记》,如同互相撞击,前后参映的思想网络每次阅读都会有变幻不定的感觉。

    James Joyce wrote Ulysses and Finnegan's Wake as a network of ideas colliding, cross-referencing, and shifting upon each reading.

    youdao

更多双语例句
  • For example, we're reading Finnegan's Wake. We haven't got a clue.

    比如说,我们在读《芬尼根守灵》时,我们完全无法领会。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • In other words, you might think of it as a kind of artificial, processed, bland, easily consumable version of fate. I really mean that. One of the funny things about that debt to Finnegans Wake is, Finnegans Wake as a book of puns is unreadable.

    也就是说,你可能会把它当做一种人为的,处理过的,乏味的,容易消耗的命运,我正是此意,关于《芬尼根守灵夜》中一个有趣的事是,它作为一本充满双关语的书是不值得一读的。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

百科

芬尼根守灵

芬尼根守灵夜》(Finnegans Wake),是爱尔兰作家乔伊斯最后一部长篇小说,书名来自民歌《芬尼根的守尸礼》,内容是有个搬运砖瓦的工人芬尼根从梯子上跌落,大家都以为他死了,守灵时洒在他身上的威士忌酒香却刺激他苏醒过来。

详细内容

以上来源于: 百度百科
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定