...的模式,其中还包括狄克的 功能语言模式,韩礼德的系统语法模式和派克的法位学模 式,最后还包括社会符号学(Social semiotics)的模式) 的合理内核,提出立体语言学普遍语法模式(简称立体 语言学模式)的初步设想,把语言符号系统的结 构,按等级(音素...
基于104个网页-相关网页
【关 键 词】社会符号学/休斯/诗歌形式/社会文化语境 一、理论基础 社会符号学(Sociosemiotics)是一门关于符号与人类社会关系的科学。它将人类语言视作 符号系统,阐述符号意义关系产生于三个因素:符号、所指及解释者。
基于16个网页-相关网页
社会符号学翻译法 sociosemiotic approach
Not a few scholars study it from different approaches,for instance, Rhetoric Approach,Relevance-theoretic Approach,Semantic Approach,Semiotics Approach and Socio-semiotics Approach etc.
不少学者从修辞格,关联理论,语义学,符号学,社会符号学等不同的角度对双关语的翻译进行了研究和探讨。
参考来源 - 从顺应论视角看双关语的翻译The previous scholars and researchers have their particular ideas on the translation of pun from the perspective of functional equivalence, pragmatic relevance theory, social semiotics, adaptation approach and so on, all with valuable achievement.
之前的学者及研究者曾对双关语的翻译从功能对等,语用关联理论,社会符号学以及顺应论等角度进行研究,成果也都很有价值。
参考来源 - 从语义翻译和交际翻译的角度看双关语的翻译Bakhtin’s theory, which shares some viewpoints with sociosemiotics, sometimes, is called ocio-ideological semiotics?
巴赫金学说也被称为“意识形态的符号学”,与社会符号学异曲同工。
参考来源 - 小说对话英译汉研究·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress
第三章是社会符号学及其翻译理论的文献综述;
Chapter Three is a literature review on socio-semiotics and translation;
社会符号学是融符号学、语言学与社会学于一身的交叉学科。
Sociosemiotics is an interdiscipline which is full of semiotics, linguistics and sociology.
《还乡》; 人物对话; 社会符号学翻译法; 意义相符、功能相似;
The Return of the Native; dialogues; sociosemiotic approach to translation; correspondence in meaning and similarity in function;
应用推荐