《还乡》; 人物对话; 社会符号学翻译法; 意义相符、功能相似;
The Return of the Native; dialogues; sociosemiotic approach to translation; correspondence in meaning and similarity in function;
研究内容包括:第一,社会符号学翻译法是否具有研究科普翻译的可行性,其具体表现如何。
This study focuses mainly on:1) whether it is feasible to investigate popular science translation from socio-semiotic approach;
应用推荐