文化负载词(culture-loaded words)是标志某种文化中特有事物的词、词组和习语,直接反应了特定民族在漫长的历史进程中逐渐积累的,有别于其他民族独特的活动方式。
基于114个网页-相关网页
“文化负载词汇(culture-loaded words)是 指标志某种文化中特有事物的词、词组和习语。这些词汇 反映了特定民族在漫长的历史进程中逐渐积累的、有别于 其他民族的、独特...
基于16个网页-相关网页
...aphor; sentence characteristics; culture-loaded words [gap=120]关键词: 围城;读者接受理论;比喻艺术;句式特点;文化负载词句 ...
基于8个网页-相关网页
chinese culture-loaded words 汉语文化负载词
culture-loaded words teaching 文化负载词的教学
conotative culture-loaded words 非显性文化词语
characters of culture-loaded words 词汇的文化特征
The translation of Chinese culture-loaded words into English is difficult.
汉语文化负载词是翻译中的难点。
Literary works with national characteristics always contain many culture-loaded words.
具有民族性的文学作品往往包含着大量的文化负载词汇。
This thesis seeks to account for the translation of culture-loaded words from the relevance-theoretic perspective.
本文旨在从关联理论的视角讨论文化负载词的翻译。
应用推荐