“我不会做这种事的。”老鼠说着,站起来走开了。
"I shall do nothing of the sort," said the Mouse, getting up and walking away.
“可她自己也该有个奖品呀。”老鼠说。
“太冷了。”老鼠说。
“你曾经嘲笑过我,”老鼠说。
有一天,老鼠说:“我们一起挖个洞吧!”
第一只老鼠说:“我准备工作了。”
“走吧。”地老鼠说着走开了。
小老鼠说:“我会想你的。”
所有的老鼠同意小老鼠说,并称赞他。
All the mice agreed with what the little mice said, and applauded him.
“天要塌上去,”老鼠说。
老鼠说:“现在,我们必须要挖洞了。”
老鼠说:“我可以帮你。”
它喝呀喝呀,“我喝饱了,”小老鼠说。
小老鼠说:“你会错过在湖上滑冰的。”
“没时间了。”老鼠说。
“可是她自己也应该有一份奖品啊!”老鼠说。
'But she must have a prize herself, you know,' said the Mouse.
“可是她自己也应该有一份奖品啊!”老鼠说。
But she must have a prize herself, you know, 'said the Mouse.
所以她就对老鼠说:“我的表兄刚生了个儿子。”
城市老鼠说:这是不好的食物,以及你的房子是不好的。
The City mouse said, This food is not good, and your house is not good.
“太可怕了,”乡下老鼠说;“我们别再去食品柜了。”
This is very terrible, 'said the little Country Mouse;' let us not go back to the cupboard again. '.
老鼠说。
老鼠说。
“我不吃你这一套,你的这些废话侮辱了我!”老鼠说着站起来就走。
I shall do nothing of the sort, 'said the Mouse, getting up and walking away.' You insult me by talking such nonsense! '.
我最喜欢的部分是当米老鼠说:你们觉得你们很强大,但这是我的梦!
My favorite part was when Mikey said: you think you're so powerful, well, this is my dream!
它们哄着熊喝了一些茶。“你会感觉好些的”老鼠说,“一会儿就见效。”
They coax Bear to sip just a smidgen of tea. "You'll feel better soon, "says Mouse. "Wait and see. "
它们哄着熊喝了一些茶。“你会感觉好些的”老鼠说,“一会儿就见效。”
They coax Bear to sip just a smidgen of tea. "You'll feel better soon, "says Mouse. "Wait and see. "
应用推荐